Новости переводов
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Роботы - преподаватели английского языка

Ещё десять лет назад в Японии появился робот-учитель (Saya), который умел выражать человеческие эмоции, говорить на различных языках, читать вслух и выдавать задания ученикам.





В Южной Корее робот-учитель (Eng key) преподает ученикам младших классов английский язык.
Правда им управляет живой человек, который ведёт урок, находясь в другом месте.

Существует мнение, что человеческое общение - главная мотивация для обучения иностранному языку и робот не способен заменить живого учителя.

Однако, группа иранских исследователей из Исфаханского университета разработала роботов, способных обучать студентов английскому языку самостоятельно. Машины умеют задавать вопросы, оценивать ответы и, сохраняя положительные результаты, могут определить уровень подготовки учащегося. Роботы оценивают студентов по балльной системе, в соответствии с которой выбирают образовательную компьютерную игру, в которую предлагается сыграть.

В тех случаях, когда робот не знает ответ на тот или иной вопрос, он ищет его в интернете.
Машина запрограммирована на английском языке. Робот умеет исправлять неправильное произношение.
Исследования показали, что ученики обученные роботом более активные и менее напряженные.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #уровень #балл #язык #работа #робот #университет #мотивация #компьютер #английский язык


Артикль в русском языке 15856

Далеко не каждый лингвист знает, что в русском языке тоже в какой-то степени присутствует артикль. И речь здесь не идет о синтаксическом или семантическом выражении категорий определенности и неопределенности существительного.


Викторина по русскому школьному сленгу

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Гуманоиды-полиглоты будут работать в гостинице в Японии 896

В японской префектуре Нагасаки этим летом откроется гостиница, работать в которой будут гуманоиды-полиглоты. Роботы будут общаться с постояльцами на японском, китайском, корейском и английском языках.


Словарь англо-русских терминов настоящего лидера 1164

Один из самых сложных аспектов руководящей должности заключается в проведении переговоров с важными партнерами. Каждый день приходиться мотивировать сотрудников вашей компании, привлекать внимание потенциальных клиентов и внушать доверие своим инвесторам. Знаете ли вы, какие слова и фразы можно использовать, а каких следует избегать?




В Канаде робот, владеющий французским и английским языками, путешествует автостопом через всю страну 1178

Группа ученых из Канады отправила в путешествие автостопом через всю страну робота, владеющего французским и английским языками. За перемещениями путешественника можно следить посредством его аккаунта в Twitter.


Ученые в Челябинске работают над созданием робота-учителя русского языка 1169

Ученые Южно-Уральского государственного университета работают над созданием робота-учителя русского языка, который будет обучать иностранных студентов.


Apple ищет русскоязычного переводчика для Siri 1243

Корпорация Apple опубликовала на своем веб-сайте вакансию "разработчика русскоязычного голосового помощника Siri".


Хакерский сленг – очередная проблема для англоязычного переводчика 4960

Если вы два в одном: профессиональный переводчик и хакер, - то фразы, подобные «вывалиться в кору», «компилить», «лаймер», «патч» и многие-многие другие, переведенные с английского языка, будут вам предельно ясны и понятны. А если же нет?


Перевод на ироничный язык: В Британии создали компьютерный генератор шуток 1498

Ученые из Университета Эдинбурга создали устройство, способное генерировать шутки, комбинируя слова по заданным правилам. Подобно настоящим комикам, у компьютеризированного оказался собственный подход к юмору: шутки, которые он сочиняет, зачастую имеют сексистское содержание.


Перевод на язык каллиграфии: В Японии искусству каллиграфии детей обучает робот 1654

Компьютеры избавили японцев от необходимости писать иероглифы от руки. Некогда столь важное для них искусство каллиграфии теперь потеряло прежнюю значимость. Однако молодое поколение все же будет учиться красиво писать, но не на обычных школьных уроках, а за компьютером под руководством робота-каллиграфа.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Высокоскоростной турбонагнетатель / The high speed turbo blower", Технический перевод, Переводчик №381

метки перевода:



Переводы в работе: 96
Загрузка бюро: 51%

Поиск по сайту:



Компания Mobile Technologies представила первую в мире систему перевода лекций в режиме реального времени



Погодная терминология



Специализированные выставки "Expo Control/VIT Expo-2013" стартуют в Москве



Издательство Collins выпустит украинско-английский словарь




В киевском транспорте после Евро-2012 оставили англоязычный перевод объявлений



В Бельгии проходит Неделя русского языка


Американские лингвисты выпустили словарь аккадского языка


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:



Перевод контента сайта - основные этапы
Что такое mySQL-дамп базы данных. Как экспортировать контент сайта. Импорт переведенного контента.



Глоссарий по оптической обработке информации и голографическим образам
Глоссарий по оптической обработке информации и голографическим образам



Викторина по русскому школьному сленгу








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2020

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru