Новости переводов
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод
Презентация компании
Расчет стоимости перевода


Болгарский язык в штате Мэриленд

Болгарский язык признан официальным в американском штате Мэриленд.


болгарский, язык, штат, Мэриленд


Болгарский язык признан в качестве официального языка в американском штате Мэриленд. Местный департамент образования проинформировал дипломатическое представительство Болгарии в США о включении болгарского языка в федеральную программу «Сертификат о двуязычности» (Seal of Biliteracy).

Данный вид сертификата был создан в 2011 году в Калифорнии, на сегодняшний день введен в 28 штатах, а также в столице Вашингтон. В Мэриленде сертификат был принят в 2016 году. Данное решение является следствием действий со стороны посольства по признанию и включению болгарского языка в программу Федерального округа Колумбии и штатов Мэриленд и Вирджинии. Чтобы получить сертификат, необходимо сдать экзамен, который представляет собой языковой тест по болгарскому языку, разработанный Департаментом языкового обучения (ДЕО-ИЧС) при Софийском университете «Святой Климент Охридски». Подготовку и проведение стандартизированного теста по «болгарскому языку как иностранному» можно осуществить и дистанционно. Информацию о тесте можно найти на сайте ДЕО-ИЧС в Мэриленд: The Maryland Seal Of Biliteracy

После успешной сдачи экзамена в аттестате зрелости будет указано о высоком уровне знания болгарского языка. Данная запись поможет в будущем на профессиональном пути выпускника, а полученный сертификат предоставит дополнительную возможность при поступлении в университет. Большинство ВУЗов США признают подтвержденное документально двуязычие кандидата.


Поделиться:




Имена, означающие драгоценные камни и камни, названные в честь людей

Твои глаза - сапфира два, Два дорогих сапфира. И счастлив тот, кто обретет Два этих синих мира… Генрих Гейне


От Snoopy до Shark Bait: сленговое слово для каждого штата

В рамках опроса о региональном сленге PlayNJ составил список из самых популярных сленговых выражений для всех штатов США.


Редактор требуется в бюро переводов (корректор, переводчик, журналист, филолог, преподаватель)

На постоянную работу требуется редактор русскоязычных текстов по широкому спектру тематик.


"Музыкальная" викторина

Примите участие в нашей викторине!
Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.




Самые популярные детские имена 2015 в США

В этом году Управление социального обеспечения (SSA) обнародовало ежегодный список самых популярных детских имен 2015 года. Список венчает Эмма как самое популярное имя для девочек, рожденных в США, а Ной самое популярное имя для мальчиков. Более подробные данные в статье.


Почему английские слова "Arkansas" и "Kansas" произносятся по-разному?

Канзас и Арканзас не так далеко расположены друг от друга с географической точки зрения, однако кажется, что английские варианты произношения их названий не имеют ничего общего между собой. Несмотря на практически идентичное написание, Kansas читается как "KANzis", а Arkansas как "ARkansaw". Чем можно объяснить подобное существенное отличие?


В Москве названия улиц перевели на пять славянских языков

Славянская культура вышла на улицы Москвы. В День славянской письменности и культуры названия центральных улиц и бульваров были переведены на украинский, болгарский, белорусский, сербский и македонский языки.


Promoting Literary Bulgarian Language by Legal Sanctions

The cabinet to monitor and enforce the purity of the literary Bulgarian language became anxious about bad shape of their language.


Санкт-Петербургу требуются переводчики с узбекского и таджикского языков

Медицинские учреждения столкнулись с необходимостью профессиональной помощи переводчиков для оказания медицинских услуг трудовым мигрантам, приехавшим в Северную столицу из Узбекистана, Таджикистана, Киргизии и Азербайджана.


Российский филолог удостоен почетной премии в Италии

Екатерина Гениева, российский филолог, глава Всесоюзной государственной библиотеки иностранной литературы, удостоена итальянской премии Urbis Univeralis за популяризацию в России итальянского языка и культуры.




Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: Мэриленд, штат, язык, болгарский





شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation Agency, Moscow Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Проформа Счета", Финансовый перевод, Переводчик №432

метки перевода: оплата, валюта, компания, стоимость, предоплата, реквизиты, печать.

Переводы в работе: 37
Загрузка бюро: 43%

Поиск по сайту:



Английский язык давит на все большие языки - лингвист Максим Кронгауз


Причина умирания языков - нежелание носителей говорить на них


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:



Адаптация перевода на испанский язык



Морской глоссарий (русский, английский)
Морской глоссарий (русский, английский)



"Музыкальная" викторина







Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2019

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru



Рейтинг@Mail.ru