Новости переводов
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод
Презентация компании
Расчет стоимости перевода


Украина и Румыния договорились искать компромисс по закону «Об образовании»

Украина и Румыния будут искать компромисс для обеспечения образовательных прав румынского меньшинства в Украине.

Волгина Юлия
15 Апреля, 2018

12 апреля заместитель министра иностранных дел Украины Василий Боднар и госсекретарь Министерства иностранных дел Румынии Дануц Некулаеску провели официальную встречу. В частности, стороны обсудили ряд вопросов украинско-румынских отношений, развития политического диалога с акцентом на общеевропейскую и региональную безопасность, а также культурно-гуманитарные вопросы.


Украинский дипломат проинформировал румынского коллегу о принятии закона «Об образовании» и текущих вопросах защиты прав национальных меньшинств в Украине. Стороны согласились с необходимостью поиска компромиссных подходов к обеспечению образовательных прав румынского меньшинства в Украине и украинского меньшинства в Румынии. Некулаеску, в свою очередь, подтвердил поддержку Румынией европейской и евроатлантической интеграции Украины. По сообщению информационного агентства УНИАН, новый закон «Об образовании», который вступил в силу 28 сентября 2017, ввел в действие систему 12-летнего среднего образования в Украине, в которой украинский выступает в качестве языка обучения. Дети национальных меньшинств могут обучаться на своем родном языке в классах наряду с национальным языком. Вместе с тем Польша, Румыния, Венгрия, Греция и Болгария выразили обеспокоенность по поводу выполнения положений статьи 7 Закона на практике. Венецианская комиссия 8 декабря 2017 года вынесла рекомендации украинским властям сбалансировать языковые положения. 14 февраля 2018 года государственные служащие Украины продлили до 2023 года переходный период для введения языкового обеспечения закона «Об образовании».


Поделиться:




Ваш комментарий

Ваше имя:
Введите код с картинки:


Медицинская викторина


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: меньшинство, образование, язык, закон, Румыния, Украина




شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation Agency, Moscow Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Сертификат на заявку продукта пищевой добавки", Переводчик №877

метки перевода:



Переводы в работе: 29
Загрузка бюро: 45%

Поиск по сайту:




Немецкий язык




Шведские финны опасаются, что их языковые права находятся под угрозой




Госдума приняла в 1-ом чтении поправку к закону, обязывающую трудовых мигрантов подтверждать знание русского языка




ФАС объявила незаконной рекламу ЦУМа без перевода на русский язык



К 2016 году в Украине издадут 20-томный словарь украинского языка


ЕС считает незаконным обязательное языковое тестирование в Германии иммигрантов не из Евросоюза


К чемпионату Евро-2012 в Киеве запустят новую услугу перевода по мобильному телефону


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:





Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2018

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru



Рейтинг@Mail.ru