Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Украина и Румыния договорились искать компромисс по закону «Об образовании»

Украина и Румыния будут искать компромисс для обеспечения образовательных прав румынского меньшинства в Украине.

Волгина Юлия
15 Апреля, 2018

12 апреля заместитель министра иностранных дел Украины Василий Боднар и госсекретарь Министерства иностранных дел Румынии Дануц Некулаеску провели официальную встречу. В частности, стороны обсудили ряд вопросов украинско-румынских отношений, развития политического диалога с акцентом на общеевропейскую и региональную безопасность, а также культурно-гуманитарные вопросы.


Украинский дипломат проинформировал румынского коллегу о принятии закона «Об образовании» и текущих вопросах защиты прав национальных меньшинств в Украине. Стороны согласились с необходимостью поиска компромиссных подходов к обеспечению образовательных прав румынского меньшинства в Украине и украинского меньшинства в Румынии. Некулаеску, в свою очередь, подтвердил поддержку Румынией европейской и евроатлантической интеграции Украины. По сообщению информационного агентства УНИАН, новый закон «Об образовании», который вступил в силу 28 сентября 2017, ввел в действие систему 12-летнего среднего образования в Украине, в которой украинский выступает в качестве языка обучения. Дети национальных меньшинств могут обучаться на своем родном языке в классах наряду с национальным языком. Вместе с тем Польша, Румыния, Венгрия, Греция и Болгария выразили обеспокоенность по поводу выполнения положений статьи 7 Закона на практике. Венецианская комиссия 8 декабря 2017 года вынесла рекомендации украинским властям сбалансировать языковые положения. 14 февраля 2018 года государственные служащие Украины продлили до 2023 года переходный период для введения языкового обеспечения закона «Об образовании».

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #меньшинство #образование #язык #закон #Румыния #Украина


6 китайских сленговых выражений о еде 12535

Есть известная китайская поговорка 民以食为天 – люди почитают пищу как небо. Из этого перевода, можно понять, насколько важна и незаменима еда в жизни китайцев. В данной статье 6 выражений, которые доказывают данное утверждение.


Викторина по буквальному переводу

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Кратко о румынском языке 1787

Языковые нормы румынского языка регулируются Румынской академией. В Молдове нормы молдавского языка регулируются Академией наук Молдовы, которая, однако, не признает его, как отдельный язык, приравнивая к румынскому языку.




В Абхазии закон о государственном языке не спасает абхазский 3096

Одной из причин грузино-абхазского конфликта был шовинистический режим Тбилиси. Однако и в независимой Абхазии действующий закон о языке нарушает права меньшинств, требуя перехода на абхазский во всех государственных учреждениях к 2015 году. Корреспондент интернет-портала Osservatorio Balcani e Caucaso Джорджио Комаи провел собственное расследование.


Участники конференции предложили меры по развитию языка коми 2264

В столице Республики Коми 19 октября прошла конференция “Коми язык в столице республики – городе Сыктывкаре”, на которой обсуждались различные аспекты функционирования национального языка в современных условиях.


83-летний украинец предлагает свою помощь в качестве волонтера-переводчика на Евро-2012 3211

83-летний житель Львова изъявил желание стать волонтером-переводчиком во время проведения чемпионата Евро-2012. Пенсионер владеет польским языком и, как обещают координаторы волонтерской программы, будет работать на одной из информационных точек, где специально для почтенного волонтера создадут особые условия.


Язык законов в России сделают "более понятным" 2452

Язык законов следует сделать если не благозвучным, то хотя бы более понятным для адресатов норм. Такую идею выдвинул Владимир Путин в статье "Демократия и качество государства".


Мигрантов в России начнут обучать русскому языку через два года 3085

Федеральной миграционной службе (ФМС) РФ может потребоваться около двух лет для реализации на практике тех изменений в российском законодательстве, которые касаются обучения мигрантов русскому языку и тестирования. Об этом заявил глава службы Константин Ромодановский.


Қазақстанда республиканың мемлекеттік тілі туралы заң жобасы дайындалды 3312




Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Маркетинговые материалы компании / Company marketing materials ", Маркетинг и реклама

метки перевода: продажа, коэффициент, себестоимость, результативность.

Переводы в работе: 92
Загрузка бюро: 59%

Поиск по сайту:




Для СМИ России введут список из 5 млн. запретных слов



К 2016 году в Украине издадут 20-томный словарь украинского языка


ЕС считает незаконным обязательное языковое тестирование в Германии иммигрантов не из Евросоюза


К чемпионату Евро-2012 в Киеве запустят новую услугу перевода по мобильному телефону


Правительство России выделило на поддержку и развитие русского языка в 2011-2015 гг. 2,5 млрд. руб.



Количество людей, изучающих немецкий язык, продолжает уменьшаться




История символа @ и способы его прочтения в разных языках



Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на системе Liferay
Подготовка контента сайта для перевода на другой язык, локализации и создания языковой версии сайта. Процедура экспорта контента сайта, формат файлов экспорта. Стоимость перевода сайта.



Сельскохозяйственный глоссарий
Сельскохозяйственный глоссарий



Викторина по русскому школьному сленгу








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru