Новости переводов
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод
Презентация компании
Расчет стоимости перевода


Лучшие 35 иностранных книг по версии "Ясной Поляны"

Премия "Ясная Поляна" опубликовала длинный список в номинации "Иностранная литература". В этой номинации короткого списка не бывает.



Исабель Альенде - aвтора книги о реальных людях, живших в XVI веке в Чили, называют Маркесом в юбке. Ее работа в "Инес души моей" основана на интуиции, а язык осовременен, чтобы история стала ближе современному читателю. Конкистадоры и индейцы, белые и чернокожие, мулаты и метисы, святые и грешники. С первых строк книга захватывает внимание.
Ещё одно замечательное произведение "Пора уводить коней" норвежского писателя Пера Петтерсона, заинтересовала жюри конкурса премии "Ясная Поляна".
Светлая книга, написанная от лица пожилого мужчины, убежденного в том, что мы сами решаем, когда нам больно.
История о любовном треугольнике, полная проникновенных описаний природы, грустная и душевная одновременно.
Всего 35 книг, включая выше описанные, вошли в длинный список премии "Ясная Поляна" в номинации "Иностранная литература"
Авторы со всего мира стали номинантами в списке 35 лучших за последние 10 лет. Из Германии, США, Македонии, Нигерии, Южной Кореи...
Победитель определяется по результатам длинного списка. Жюри объявит победителя в октябре 2018 года во время церемонии вручения премии. По условиям конкурса, победитель должен лично присутствовать на церемонии награждения, где он получит 1 миллион 200 тысяч рублей. Еще 500 тысяч рублей получит переводчик произведения на русский язык.


Поделиться:




Ваш комментарий

Ваше имя:
Введите код с картинки:


Летняя "морская" викторина


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: Ясная Поляна, произведение, русский язык, переводчик, книги, конкурс, литература




شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation Agency, Moscow Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Перевод чеков", Финансовая отчетность: чеки, квитанции, Переводчик №432

метки перевода: получатель, сумма, фактура, продукт, заказчик, система, обязательство.

Переводы в работе: 38
Загрузка бюро: 61%

Поиск по сайту:




"Ложные друзья" переводчика




В аэропорту Италии открылась "летающая библиотека"




Опубликован короткий список переводов, претендующих на премию Норы Галь



В Новгороде студенты перевели и поставили на сцене пьесы четырех современных драматургов Швейцарии


Британский издатель романов Толкиена ознакомился с нелегальным переводом «Властелина колец» на русский язык


Научный труд приднестровского филолога издали в Москве


Как получить кружку бюро переводов Фларус
Подарочная кружка


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:





Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2018

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru



Рейтинг@Mail.ru