Nouvelles fraîches
Moscou,
ul. Bolshaya Molchanovka, 34 p.2, de. 25
+7 495 504-71-35 de 9h30 à 17h30
info@flarus.ru | Commander la traduction


Présentation de la compagnie
Devis on-line du prix de la traduction






Barbares et Cheval de Troie

Le linguiste André Racicot présente l'étymologie des expressions historiques.


L’histoire et la politique sont parsemées d’expressions connues et moins connues dont nous ignorons souvent l’origine et parfois même le sens. Certaines plongent leurs racines dans les tréfonds de l’histoire.

Barbares
Le mot barbare n’a pas toujours eu un sens péjoratif. À l’époque de la Grèce antique, était barbare quiconque n’appartenait pas à la civilisation hellénique, y compris les Romains. Ces derniers reprirent le terme pour désigner tous les peuples qui ne faisaient pas partie du monde gréco-romain. Plus tard, les historiens attribuèrent ce nom à divers peuples qui envahirent l’Empire romain, comme les Goths, les Vandales, les Huns et autres Francs. Le caractère négatif de cette appellation est moins évident lorsqu’elle est employée par des historiens, alors que les Grecs et les Romains méprisaient ceux qu’ils qualifiaient de barbares.

Cheval de Troie
Qui ne connaît pas cette expression inspirée par le cheval que les Grecs donnèrent à la ville de Troie, et dans lequel étaient cachés des soldats? Grâce à cette astuce, les Grecs conquirent Troie, environ 1200 ans avant Jésus-Christ. Depuis, cette expression a fait du chemin et désigne aujourd’hui un intrus qui cherche par la ruse à s’introduire quelque part sous des prétextes fallacieux, afin d’y faire du mal. En informatique, le cheval de Troie est un programme malveillant introduit dans un ordinateur pour y recueillir ou détruire des informations.

Partager


Envoyer son article Les plus lues Archives
mots-clés: #linguiste #étymologie #grec #dictionnaire #expression #latin #français


Что в китайском сленге означает набор цифр 521? 4954

Цифра дня.


Лингвовикторина по искусственным языкам

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Откуда пошло выражение "расставить точки над i"? 18207

Всем известно, что выражение "расставить точки над i" означает "внести полную ясность, уточнить, довести до конца". Однако о происхождении этой идиомы, вероятно, мало кто знает. Точнее, мало знают те, кто не говорит на французском языке. Ведь именно из французского языка этот фразеологизм проник в русский.


The Word of the Year 1962

Word-happy Americans anointed their choice of this year`s most representative word/phrase/term on Jan.6, when the American Dialect Society held its 21st annual Word of the Year vote.




Конкурс "Живой словарь" подводит итоги 1982

Жюри подводит итоги конкурса видеосюжетов по русскому языку для русскоязычных пользователей интернета "Живой словарь". Финалистами стали десять конкурсантов, которые приглашены на торжественную церемонию подведения итогов и награждения победителей в Москву 21-22 октября.


Les candidats à la nationalité française devront prouver leur connaissance de la langue 1952

Une attestation prouvant leur connaissance du français sera désormais demandée aux étrangers demandant l`obtention de la nationalité.


Moldova sarbatoreste ziua limbii nationale "Limba noastra" 2652

Republica Moldova celebreaza astazi sarbatoarea limbii nationale "Limba noastra". In aceasta zi in intreaga republica se desfasoara sute de evenimente cu prilejul sarbatorii: concerte, expozitii etc.


Les toponymes traduits ou non-traduits? 1783

Les experts préfèrerais que les toponymes n'ont jamais été traduits. Quant à la langue française ce serait impossible. Il y a beaucoup de toponymes traduits.


La maison des écrivains étrangers et des traducteurs (MEET) 1933

La MEET (Maison des écrivains étrangers et des traducteurs) de Saint-Nazaire accueille en résidence des écrivains et des traducteurs du monde entier. Elle leur alloue une bourse et met à leur disposition un grand MEET appartement au dixième étage du Building, au-dessus du port et des Chantiers de l'Atlantique.


Caïpirinha, chorba et malossol dans le Petit Larousse 2414

Le Petit Larousse illustré est un dictionnaire encyclopédique de langue française des éditions Larousse.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Traduction dernière:
"Курсы по математике и логике / Courses in mathematics and logic", Информационные технологии

mots-clés de la traduction



Maintenant au travail: 116
Charge de travail de l'agence: 33%

Поиск по сайту:



Французский язык позаимствовал из русского термин "малосольный"


L’interprétation au gouvernement du Canada


Le projet français rassemble le grec ancien d’Homère et la création littéraire d'écrivains contemporains


Le comte Dracula, prince de Valachie, parle la langue ukrainienne


Fort comme un Turc


La petite histoire d’une expression: Perdre son latin


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Переводы для светодиодной электротехники
LED, УЗО, ИБП - к переводу привлекаются переводчики, знакомые с терминологией электротехнической промышленности и способные понять и перевести техническую документацию.



Telecommunications Glossary
Telecommunications Glossary



"Литературная" викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2022

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru