Новости переводов
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод
Презентация компании
Расчет стоимости перевода


Смартфоны должны переводить жесты

Языковые ассистенты Alexa, Siri и Cortana очень популярны в наше время. К сожалению, они не понимают один язык - язык жестов, но скоро глухие получат одно очень полезное приложение.

Дмитрий Ерохин
05 Апреля, 2018

глухота

В ЕС было разработано приложение для смартфонов, которое сможет поддержать глухих в повседневных ситуациях. Над ним работали команды исследователей из 6 стран.

Для этого различные движения рук были записаны при помощи перчатки данных. Такая высокотехнологичная перчатка, которая при помощи сенсоров регистрирует не только каждый жест, но и распознает позицию и ориентацию всей руки в пространстве.

Таким образом, уже был создан словарь из 500 слов. Для каждого отдельного жеста перчаткой записываются движения. Они должны образовывать фундамент для простой коммуникации в повседневных ситуациях, например, при использовании общественного транспорта.

Этой жестовой лексикой будут оснащены аватары. Это цифровые фигуры, которые могут выглядеть как люди и передвигаться таким же образом. Глухие могли бы получать важную информацию на своем языке от аватаров на смартфоне. Но исследователи думают и об обратной коммуникации. Компьютеры должны быть в состоянии понять, что глухие хотят сообщить посредством языка жестов. Однако уже простой запрос как "От какого пути отходит электричка" требует от компьютера очень большой искусственный интеллект.


Поделиться:




Ваш комментарий

Ваше имя:
Введите код с картинки:


Лингвистическая викторина по языку африкаанс


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: глухой, приложение, перевод, жест, язык




شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation Agency, Moscow Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Общий и онкологический диагноз / гематоонкология", Медицинский перевод, Переводчик №733

метки перевода: исследование, опухоль, диагноз, чувствительность, эпикриз, онкология, документы.

Переводы в работе: 18
Загрузка бюро: 51%

Поиск по сайту:


Как получить кружку бюро переводов Фларус
Подарочная кружка




Язык жестов



Как работают глухонемые переводчики?




В Саудовской Аравии прошли курсы по языку телодвижений




Перевод на жестовый язык: В России полицейские и стюардессы выучат язык жестов




NKYEA представили свое первое обучающее приложение для iPhone и iPad на суахили





Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:





Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2018

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru



Рейтинг@Mail.ru