Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Смартфоны должны переводить жесты

Языковые ассистенты Alexa, Siri и Cortana очень популярны в наше время. К сожалению, они не понимают один язык - язык жестов, но скоро глухие получат одно очень полезное приложение.

Дмитрий Ерохин
05 Апреля, 2018

глухота

В ЕС было разработано приложение для смартфонов, которое сможет поддержать глухих в повседневных ситуациях. Над ним работали команды исследователей из 6 стран.

Для этого различные движения рук были записаны при помощи перчатки данных. Такая высокотехнологичная перчатка, которая при помощи сенсоров регистрирует не только каждый жест, но и распознает позицию и ориентацию всей руки в пространстве.

Таким образом, уже был создан словарь из 500 слов. Для каждого отдельного жеста перчаткой записываются движения. Они должны образовывать фундамент для простой коммуникации в повседневных ситуациях, например, при использовании общественного транспорта.

Этой жестовой лексикой будут оснащены аватары. Это цифровые фигуры, которые могут выглядеть как люди и передвигаться таким же образом. Глухие могли бы получать важную информацию на своем языке от аватаров на смартфоне. Но исследователи думают и об обратной коммуникации. Компьютеры должны быть в состоянии понять, что глухие хотят сообщить посредством языка жестов. Однако уже простой запрос как "От какого пути отходит электричка" требует от компьютера очень большой искусственный интеллект.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #глухой #приложение #перевод #жест #язык


Предлоги von и aus в немецком языке 37872

Два предлога дательного падежа. Aus – из, с; von – от, из, с. Разберем примеры с употреблением обоих предлогов.


Викторина по "коронавирусным" терминам

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


10 уловок языка тела для успешного собеседования 1910

Собеседование с работодателем. Расслабитесь и дышите ровнее, язык тела вам поможет.


Студенты отметят День народного единства сурдопереводом гимна 2625

Югра запланировала на ноябрьские праздники сурдлимпийскую акцию.




В Саудовской Аравии прошли курсы по языку телодвижений 2779



Перевод на жестовый язык: В России полицейские и стюардессы выучат язык жестов 3546

Министерство труда и социальной защиты Российской Федерации подготовило ряд поправок в российское законодательство, которые облегчат жизнь людям с ограниченными возможностями. В частности, документ предполагает обязательное овладевание сотрудниками полиции, стюардами и проводниками жестовым языком.


Приложение Swiftkey для Android OS теперь поддерживает австралийский английский 3109

В базу данных виртуальной клавиатуры Swiftkey было внесено 14 миллиардов слов, характерных для австралийского диалекта английского языка.


В Японии запустят услугу перевода телефонных разговоров 2961

Японский оператор сотовой связи NTT Docomo с ноября начнет предоставлять услуги перевода разговоров по мобильным телефонам. Перевод будет выполняться в автоматическом режиме в реальном времени.


Перевод для военных: в США разработали мобильное приложение-переводчик для американской армии 3175

Компания Raytheon разработала мобильное приложение TransTalk - голосовой переводчик, работающий как приложение к смартфонам с ОС Google Android. Приложение предназначено для американских военнослужащих, которые находятся на Ближнем Востоке для устранения барьеров в общении между ними и местным населением.


Merriam-Webster представил бесплатный словарь для ОС Android 3763

Американское издательство словарей Merriam-Webster выпустило толковый словарь английского языка для мобильных устройств, использующих операционную систему Android. Приложение распространяется бесплатно и будет полезно тем, кто изучает английский язык.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Письмо для партнеров / Letter for partners ", Юридический перевод

метки перевода: информационный, договоренность, свидетельство.

Переводы в работе: 92
Загрузка бюро: 59%

Поиск по сайту:



Востребованность перевода контента веб-сайтов и локализации приложений постоянно увеличивается


Игорь Оранский: Хороший перевод — это когда переводчика в нем нет


При переводе с некоторых языков переводчики заново переизобретают текст - Максим Немцов


В Лондоне вручили премию Rossica лучшему молодому зарубежному переводчику русской литературы


В Забайкалье провели конкурс среди молодых поэтов-переводчиков


В Европе обнаружили древнейшее подтверждение письменности


Первый "преподаватель онлайн" будет обучать своих студентов переводу и переводоведению


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на системе Liferay
Подготовка контента сайта для перевода на другой язык, локализации и создания языковой версии сайта. Процедура экспорта контента сайта, формат файлов экспорта. Стоимость перевода сайта.



Глоссарий сокращений технических терминов
Глоссарий сокращений технических терминов



"Японская" викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru