Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Форум молодых писателей

Завтра, 4-го апреля, в Москве состоится открытие второго по счету Форума молодых писателей России и Китая.




Институт мировой литературы им. А. М. Горького Российской академии наук (ИМЛИ РАН),
Союз писателей России, Санкт-Петербургский государственный университет, Шанхайский университет иностранных языков, Китайский культурный центр в Москве и Общество российско-китайской дружбы организовали II-ой Форум молодых писателей России и Китая.

Темы форума:
Проблемы литературного диалога между Россией и Китаем;
Китайско-российские литературные связи и их роль в истории отношений двух стран;
Состояние современного литературного процесса в Китае и России;

Творческие успехи молодых писателей двух стран. Проблемы перевода и публикаций.
В программе форума предусмотрена экскурсия участников в Кремль.

Открытие форума состоится 4-го апреля, на этот же день запланирована экскурсия в музей Горького.
5-го числа можно будет услышать о выдающихся переводчиках литературы М. Басманове и Гао Мане.
6-го апреля состоится День поэзии в Китайском культурном центре. Слово поэтам.

Днём того же дня состоится закрытие форума.


Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #переводчик #Китай #Санкт-Петербург #Шанхай #музей #тайский #экскурсия #язык #форум


Лингвистическая помощь: "Кофе навынос" или "кофе на вынос" - как правильно? 5623

Правильный вариант: кофе навынос.


"Китайская" лингвистическая викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Международная конференция в Тайланде 2508

Тайланд - "Страна свободных людей"- это дословное значение слова. Но его часто называют " страной тысячи улыбок", где живут очень добродушные люди.


Государственный литературный музей переименуют в музей имени Даля 2079

Государственный литературный музей переименуют в музей имени Даля. Об сообщил в понедельник директор музея Дмитрий Бак. Он также рассказал, что учреждение поменяет свою концепцию развития.




Единственный в мире Музей кириллицы 2181

Музей кириллической азбуки открыт в историческом комплексе «Старая Плиска», а инициатором и исполнителем замысла стал армянский бизнесмен из Шумена Карен Алексанян.


В Подмосковье прошел праздник, где приготовили варенье по любимому рецепту А.А. Блока 2000

Представители «Российской газеты» приняли участие в ежегодном фольклорном празднике «Осенины» в подмосковном музее-заповеднике Шахматово, где они выступили со своим проектом «Литературное варенье».


Google откроет виртуальные экскурсии по музеям великих русских писателей 2622

В рамках Года литературы Академия культуры Google открыла проект "Литературная Россия", который предлагает совершить виртуальную экскурсию по музеям-усадьбам знаменитых русских писателей: Пушкина, Толстого, Чехова, Тютчева, Герцена, Лермонтова и Пришвина.


В Норвегии вскрыли таинственный бумажный пакет столетней давности 2307

В норвежском городе Отта состоялась торжественная церемония открытия таинственного бумажного пакета столетней давности, который хранился в музее области Гудбрандсдаль с 1912 года.


两岸专家计划合编闽南语教材 3306



Санкт-Петербургу требуются переводчики с узбекского и таджикского языков 5918

Медицинские учреждения столкнулись с необходимостью профессиональной помощи переводчиков для оказания медицинских услуг трудовым мигрантам, приехавшим в Северную столицу из Узбекистана, Таджикистана, Киргизии и Азербайджана.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Сертификаты оборудования / Equipment certifications ", Технический перевод

метки перевода:



Переводы в работе: 102
Загрузка бюро: 63%

Поиск по сайту:



ABBYY приглашает желающих принять участие в "Кубке Lingvo 2011"


В Европе обнаружили древнейшее подтверждение письменности


В апреле состоится V Петербургский фестиваль языков


Более 40 языков в Китае находятся под угрозой исчезновения


В Китае наградили лучших переводчиков


В Великобритании наблюдается спад в изучении иностранных языков


Некомпетентность переводчика стала причиной проигрыша очередного громкого дела об экстрадиции из Британии


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Услуги бюро переводов для локализации голосового пользовательского интерфейса
Локализованные чат-боты создают возможности для взаимодействия с пользователями, поскольку пользователи с большей вероятностью будут взаимодействовать и изучать технологию, когда им комфортно пользоваться языком и голосовым взаимодействием. Стоимость услуг бюро переводов.



Movers Glossary
Movers Glossary



"Техническая" викторина для переводчиков








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru