Норвегия отделилась от Дании в 1814 году, но население продолжало говорить по-датски, поскольку это был единственный язык общения, существующий на тот момент в стране. Национальная гордость требовала, чтобы у них был свой язык, поэтому норвежцы приступили к его созданию. Они начали со смеси датского и коренного старонорвежского, и к концу XIX века возникли два языка — Букмол или книжный язык, и Нюнорск или новонорвежский. Сегодня оба языка изучаются и используются в речи в Норвегии.
Индонезийцы также создали национальный язык, поскольку они не хотели использовать язык, который не является их собственным. Во время борьбы за свободу против голландцев, националистам, прибывшим из разных частей страны, было удобно разговаривать на голландском языке, поскольку они не понимали диалектов друг друга. В конечном итоге, результатом общих усилий явился Бахаса, ныне национальный язык Индонезии. Бахаса был разработан на основе малайского языка, на котором говорят в западной части острова Суматра, и считается одним из самых простых языков в мире, поскольку он не имеет времен, грамматического пола или артиклей.
В Новой Гвинее, где говорят на более чем 600 языках, национальным языком является Пиджин – язык, образованный на основе лексики и грамматики других языков, в частности английского. Для большинства людей Пиджин звучит как причудливая и комичная версия английского языка, но это национальное достояние народа страны и официальный язык парламента Папуа-Новой Гвинеи.