Новости переводов
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод
Презентация компании
Расчет стоимости перевода


Турецкие лингвисты разработают алфавит "птичьего языка"

В Турции стартует проект, в рамках которого будет разработан алфавит для языка куш дили, называемого иначе "птичьим языком".

Наталья Сашина
02 Апреля, 2018

Куш дили называют "птичьим языком" из-за того, что сообщения в нем передаются посредством свиста. На нем "разговаривают" около 10 тысяч жителей провинции Герисун на севере Турции. Родиной языка считают деревню Кушкой, название которой переводится как "Птичья деревня". С помощью куш дили раньше жители горных регионов общались между собой, находясь на далеких расстояниях. Однако с появлением мобильных телефонов необходимость в языке и его использование начали снижаться. В 2017 году ЮНЕСКО заявила об угрозе исчезновения куш дили как инструмента общения и внесла его в список нематериального и культурного наследия.

Проект по созданию алфавита куш дили имеет цель сохранения этого уникального языка. Работать над ним будут как лингвисты, так и музыканты, которые запишут язык сначала с помощью нот, а затем переведут его в буквы.

По словам профессора Университета Герисун Мусы Дженча, в обычных условиях человеческий голос слышен на расстоянии не более 500 метров, тогда как «свистящий» язык при хороших погодных условиях доносится на 30 километров.



Поделиться:




Ваш комментарий

Ваше имя:
Введите код с картинки:


Лингвистическая викторина по языку африкаанс


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: Куш дили, Турция, музыкант, ЮНЕСКО, алфавит, лингвист




شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation Agency, Moscow Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Пуск и наладка мелющей машины для жидких масс / Grinding machine for liquid masses", Устный перевод, Переводчик №864

метки перевода: продукт, двигатель, вязкость, насос, клапан, обслуживание, устройство.

Переводы в работе: 18
Загрузка бюро: 33%

Поиск по сайту:




Песню Элвиса Пресли Love me tender издадут в виде детской книги




"Православный союз" Краснодара не оценил тексты Cannibal Corpse




Исследование: индоевропейские языки зародились в Турции




Перевод на редкие языки: вдохнуть жизнь в исчезающий язык



Как получить кружку бюро переводов Фларус
Подарочная кружка


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:





Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2018

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru



Рейтинг@Mail.ru