Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






В Италии новая глава Сената попросила не обращаться к ней феминитивом "президентесса"

Недавно избранная глава верхней палаты парламента Италии Мария Элизабетта Казеллати попросила использовать гендерно нейтральное название ее должности, а не феминитив "президентесса".

Наталья Сашина
29 Марта, 2018

Отвечая на вопрос журналистов, какой вариант ей ближе – presidente или presidentessa (президентесса, председательница), Казеллати ответила, что считает более приемлемым presidente (председатель).

В итальянском языке главу совета министров, сената или палаты депутатов называют presidente, то есть "президент". Данное существительное относится к мужскому роду и переводится как "председатель".

Элизабетта Казеллати была избрана на пост председателя палаты депутатов в начале марта. Она входит в партию "Вперёд, Италия" Сильвио Берлускони с момента ее основания. В местных СМИ Казеллати описывают как "железную сторонницу" бывшего премьера.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #Италия #существительное #presidente #феминитив #обращение #итальянский


"Vape" слово 2014 года 11163

После долгих обсуждений Оксфордский словарь английского языка выявил победителя и присвоил звание слова года глаголу "vape" (вдыхать и выдыхать пар, выделяемый электронной сигаретой).


"Болгарская" викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Google назвал самым отвратительным языком Индии язык каннада 1812

Пользователи Google обнаружили очередной "баг" в поисковой системе. В ответ на запрос "самый отвратительный язык в Индии" система выдавала результат "каннада".


Какими комплиментами награждают носители разных языков друг друга: Английский 2256

Из фильмов нам хорошо известны банальные darling, honey и baby, которыми называют влюбленные друг друга на английском языке. Но этими словами любовный лексикон не ограничивается. Рассмотрим другие менее банальные примеры и проследим, как их значение менялось с течением времени.




Максим Кронгауз о причинах появления феминитивов в языке 464

Русский язык, как и любой другой, постоянно развивается и вырабатывает новые слова. Феминитивы в этом смысле не исключение. Опасность с ними заключается в том, что они порой усложняют язык и затрудняют общение, считает доктор филологических наук, профессор Максим Кронгауз. Свое мнение он выразил в интервью RT.


Лингвистические дебаты о Brexit 1433

Оставим политические дискуссии вокруг Brexit политологам, обсудим ключевой момент для лингвистов: этот неологизм мужского или женского рода?


El canal de televisión Russia Today empezó a emitir su señal en español en Argentina 1571

El canal ruso de televisión Russia Today empezó a emitir 24 horas al día, su señal en español en Argentina. El inicio de la emisión fue anunciado durante una videoconferencia entre el presidente ruso Vladimir Putin y la presidenta argentina Cristina Kirchner.


Словообразование в немецком языке 2406

Немецкий язык интересен тем, что в нем очень много составных слов, которые на русский можно перевести даже пятью словами. Причем образовать новое слово легко можно самому, зная элементарные правила словообразования.


Британский банк откажется от слов "мисс" и "мистер" из-за трансгендеров 1783

Британский банк RBS вносит коррективы в правила общения со своими клиентами. Для того, чтобы не обижать трансгендеров и сторонников гомосексуальных связей, служащие банка откажутся от обращений "мисс" и "мистер".


Германия работает над формированием гендерно-нейтрального языка 2204

Минюст издал указ о том, что в государственных учреждениях необходимо использовать "гендерно-нейтральный" язык.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Сертификат материала / Material certificate", Технический перевод

метки перевода: стандарт, назначение, нормативный.

Переводы в работе: 112
Загрузка бюро: 65%

Поиск по сайту:



Странности русских падежей помогут решить лингвистические задачи - исследование



Французы отказываются "выкать" - BBC




В аэропорту Италии открылась "летающая библиотека"




Правительство Франции вывело из официального языка обращение "мадемуазель"




Литературную премию за перевод произведения Владимира Набокова получил сын писателя



Оксфордские лингвисты выявили причину сохранения в романских языках неправильных глаголов


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Перевод на традиционный китайский или упрощенный язык?
Какой вариант китайского языка выбрать для перевода, например, веб-сайта? Отвечают переводчики бюро перевдоов Фларус.



Глоссарий по добыче и переработке нефти
Глоссарий по добыче и переработке нефти



"Армянская" викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2022

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru