Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Проект «Сто символов России и Ирана»

В России проводятся опросы на знание культуры Ирана.




Проект называется «Сто символов России и Ирана» и проводится до 1-го апреля на русском и персидском языках. Его придумали, чтобы узнать, что иранцы знают о России и, что россияне знают об Иране, что объединяет жителей этих двух стран, а чем они разнятся. Также целью проекта является преодоление негативных стереотипов и создание положительного имиджа Ирана в России и России в Иране.
Опрос проводится среди читателей сайтов ir.sputniknews.com, iran-visitrussia.com на персидском языке и сайтов parstoday.com и iransegodnya.ru на русском языке. Им предлагается заполнить анкету «символических образов» Ирана и России. Результаты исследования будут представлены в виде статей, фотоальбомов, видеороликов, телепередач.
Русскоязычным участникам опроса необходимо написать список имен или названий (от 1 до 10) по каждому из предлагаемых разделов:
1. Исторические достопримечательности Ирана
2. Красивые места иранской природы
3. Изобретения и достижения иранцев, имеющие мировое значение
4. Знаменитые иранские блюда
5. Самобытные иранские ремесла
6. Национальные иранские виды спорта
7. Герои иранских мифов и легенд, поэзии
8. Знаменитые личности иранской истории
9. Великие деятели иранской культуры
10. Иранские слова в русском языке
Участники опроса могут отправить ответы на электронный адрес aidasoboleva@mail.ru.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #образ #видеоролик #имидж #видео #опрос #сайт #Иран


Српски језик - језик без самогласника 4584

За носиоце руског језика српски понекад звучи прилично грубо. Поред осталих језичких карактеристика, овај ефекат се јавља и због честе комбинације великог броја сугласника који се налазе један поред другог или потпуног недостатка самогласника у неким речима.


Лингвистическая викторина по терминам миллениалов

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Конкурс художественного перевода в честь Шарля Бодлера 2839

…Поэт, вот образ твой! Ты также без усилья летаешь в облаках, средь молний и громов, но исполинские тебе мешают крылья внизу ходить, в толпе, средь шиканья глупцов. (Шарль Бодлер)


Философия. Сократ 2050

Человек, знающий, что такое добро, не станет поступать дурно. (Сократ)




Международная книжная ярмарка в Тегеране 1460

С 3 по 13 мая в Shahr-e Aftab International Exhibition в Тегеране проходит 30-я юбилейная книжная ярмарка.


Центр персидского языка в Москве 1985

На персидском языке написано множество шедевров мировой литературы. Наследник Персидской империи ─ Иран олицетворяет собой роскошные дворцы шахов, просторные площади, мозаичные купола мечетей, дорогие ткани, ослепительные драгоценности, шёлковые ковры, изысканную кухню, замечательную природу и произведения искусства.


Великобритания выдвигает на премию "Оскар" фильм в жанре хоррор "Под тенью" на языке фарси 2419

Великобритания четвертый год подряд выдвигает своего соискателя на премию "Оскар" в категории "Лучший фильм на иностранном языке". На этот раз страну представляет фильм в жанре хоррор "Под тенью" на языке фарси.


Духовный лидер Ирана выступает против широкого распространения английского языка 2036

Духовный лидер Ирана аятолла Али Хаменеи критикует доминирование английского языка в науке. По его словам, существует множество языков, которые могли бы получить статус языков международного общения.


Трудности перевода вновь обострили отношения между Израилем и Ираном 2143

Неправильным перевод речи президента Ирана Хасана Роухани, приведенный одним из международных информагентств, привел к очередному обострению отношений между Израилем и Ираном.


Русский язык вышел на второе место по распространенности в интернете 2715

Русский язык вышел на второе место по распространенности в интернете. Его используют 5,9% существующих сайтов. Первое место по распространенности занимает по-прежнему английский язык, на котором "говорят" 54,7% сайтов. Об этом свидетельствуют результаты исследования, проведенного аналитическим агентством W3Techs.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Дополнительное соглашение / Supplementary Agreement ", Юридический перевод

метки перевода: собственность, договор, образование, недвижимый.

Переводы в работе: 98
Загрузка бюро: 45%

Поиск по сайту:




Новая разработка компании Google поддерживает функцию экранного перевода




Австралийские лингвисты предложили жителям острова Крокер принять участие в языковой документации




YouTube начал переводить русскую речь в субтитры




Как перевести текст с бельгийского, финляндского, еврейского и других несуществующих языков?




Русский язык введут в школьную программу в Иране



Грамота.ru проводит конкурс видеосюжетов "Живой словарь"


В Москве состоится выставка "Финансы и кредит-2011"


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на битриксе для перевода и локализации
Услуга экспорта всей текстовой информации сайта с целью перевода на английский, китайский или другой язык и создания локализованной языковой его версии. Стоимость услуги экспорта контента сайта.



Перевод некоторых блюд из меню ресторана
Перевод некоторых блюд из меню ресторана



Лингвовикторина по топонимам в разных языках








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru