Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






В пяти городах Армении и России впервые состоится акция "Թելադրություն" (Теладрутюн).

"Թելադրություն" что, в переводе с армянского означает диктант – это ежегодная образовательная социальная акция для всех желающих.


Проект "Թելադրություն" нацелен на популяризацию идеи использования грамотного армянского языка в Армении и Диаспоре. В наши дни среди носителей армянского языка наблюдается ограниченное использование словарного запаса и частое использование иноязычных, чаще всего - английских, русских, турецких слов вместо родной речи. Поэтому возникла необходимость ввести тренд на грамотное употребление армянского языка в письменной и разговорной речи.
17 и 18 марта участники диктанта напишут один и тот же текст, написанный известным современным армянским писателем, (или разные части одного и того же текста) на девяти площадках в Ереване, Гюмри, Дилижане, Степанакерте и Москве. В качестве дикторов будут приглашены деятели культуры и искусства. Для участия уже зарегистрировалось более 1000 человек.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #Թելադրություն #участники #город #8 марта #диктор #диктант #язык


Германия: Может ли врач отказать иностранному пациенту, если не может его понять? 5915

Из-за растущего числа иностранцев немецкие врачи столкнулись с проблемой взаимопонимания с пациентами. Что делать в таких случаях?


Викторина по Великобритании

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Zoom добавил функцию перевода на язык жестов 1346

В Zoom объявили о добавлении новой функции, чтобы сделать свою платформу видеосвязи более доступной для глухих и слабослышащих пользователей: специализированное представление для сурдоперевода.


Стартовал прием заявок на участие в конкурсе "Билингва" 1499

2022 год объявлен в нашей стране Годом культурного наследия народов России. Родные языки – неотъемлемая часть этнического и культурного наследия.




В Торонто начали переводить уличные указатели на язык анишинаабе 2094

В Торонто начали переводить уличные указатели на язык коренных народов анишинаабе. Инициатива стартовала в рамках проекта Ogimaa Mikana, авторами которого являются художники и активисты Хэйдэн Кинг и Сьюзен Блайт.


Конкурс «Друзья немецкого языка» 1951

Стартовал ежегодный конкурс переводческих работ «Друзья немецкого языка». В прошлом году в конкурсе приняли участие около 2500 человек из России, стран СНГ и Германии, а победители определялись по восьми конкурсным номинациям.


Автором текста для "Тотального диктанта" выбран петербургский писатель Евгений Водолазкин 1929

Автором текста для "Тотального диктанта-2015" выбран петербургский писатель Евгений Водолазкин. Организаторы мероприятия объяснили свой выбор "ставкой" на "научно-методическую составляющую проекта". "Именно поэтому мы выбрали доктора филологических наук", - объяснила руководитель проекта Ольга Ребковец.


В честь юбилея Лермонтова московские школьники напишут диктант 2658

Учащиеся московских школ пятых классов примут участие в необычном конкурсе диктантов, приуроченном к 200-летию со дня рождения М.Ю. Лермонтова. Диктант детям прочитают учителя русского языка, а затем им предложат выполнить творческое задание.


В Санкт-Петербурге улицы назовут именами литераторов: Хармса, Чуковского и Маршака 2727

В Санкт-Петербурге несколько улиц и скверов, ранее не имевших названий, получили имена литераторов Хармса, Чуковского и Маршака. Соответствующее распоряжение, рекомендованное топонимической комиссией наименования, было подписано губернатором города Георгием Полтавченко.


Экзотические названия городов, которые при переводе утрачивают свою экзотичность 5227

Собираетесь в отпуск? Выбираете нетривиальное местечко для нетривиального отдыха? Сколько загадочных городов, будоражащих воображение: Куала-Лумпур, Гонолупу, Рейкьявик. Однако достаточно перевести на русский эти названия, и города превращаются в скучные и банальные места, и становится уже не так интересно попасть туда.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Научные статьи / Scientific articles ", Информационные технологии

метки перевода: физико-химический, анализируемый, техника.

Переводы в работе: 84
Загрузка бюро: 49%

Поиск по сайту:




В России отметили Международный день грамотности




Грамотность жителей Перми проверят на "Всепермском диктанте"




"Южной Столице" Казахстана хотят вернуть прежнее название




Более 180 городов участвовали в акции "Тотальный диктант"



В Таджикистане исчезают древние памирские языки


Сервис микроблогов Twitter перевели на русский язык


В Лондоне вручили премию Rossica лучшему молодому зарубежному переводчику русской литературы


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Процесс тестирования локализованной онлайн-игры или приложения
Этапы тестирования локализации, сколько стоит тестирование переведенной игры или приложения. Услуги носителей языка.



Глоссарий терминов в методологии научной деятельности
Глоссарий терминов в методологии научной деятельности



Летняя "морская" викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru