Новости переводов
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод
Презентация компании
Расчет стоимости перевода


100-летняя болгарская школа в Венгрии

Исполнилось 100 лет со дня основания болгарской школы в Будапеште.


Болгария, школа, язык


Болгарская школа в Будапеште – дело содружества болгар в Венгрии. Целый век назад болгарская общность в Венгрии была гораздо многочисленней, возникали и новые учреждения: церковь и школа.

Знаменитые слова первого председателя Содружества болгар в Венгрии Лазара Иванова о вере в Бога и изучении наук положили начало многолетней истории школы, которая не переставала работать в различные периоды и оставалась неизменной частью болгарской общности в Венгрии. Долгое время школа существовала на средства из болгарского фонда. Организация снимала классы в различных венгерских школах, собирала средства для оплаты учителям, помогала бедным семействам, чтобы их дети продолжали учиться. В 2004 году, воспользовавшись возможностями венгерского законодательства, Болгарское республиканское самоуправление создало Болгарскую школу родного языка, которое на данный момент является единственным учебным заведением для болгар в Венгрии. Оно не является традиционным воскресным училищем, так как является частью венгерской образовательной системы. Это означает, что дети могут перенести свои оценки в венгерскую школу и явиться на выпускной экзамен по болгарскому языку при завершении целого курса обучения.

Сегодня в болгаро-венгерской школе учатся 98 учеников с 1-ого по 12-ый класс. Большой проблемой является вопрос с учебниками, так как уровень знания болгарского языка у всех учеников разный. При поддержке венгерских властей школа пытается разработать универсальный учебник. Среди предметов появился особенный – народознание – урок объединяет занятия по истории, географии, фольклору Болгарии, истории местной болгарской общности, права национальных меньшинств и их место в государстве.

На 28 и 29 сентября 2018 года запланировано официальное торжество, посвященное 100-летию болгарской школы. Среди приглашенных гостей ожидают бывших учеников и учителей школы, а также представителей Ассоциации болгарских школ за рубежом.


Поделиться:




ГЕО-Сибирь. Горное дело. Сибнефтегаз - 2010 Новосибирск, 27-29 апреля.



В Брюксел се проведе конференция "Политики за българите в чужбина"

Конференцията бе организирана от депутата в Европейския парламент Емил Стоянов. В нея участваха българи от 23 страни.


Имамов начали обучать немецкому языку и страноведению

В мечетях Штутгарта и Манхейма открыты школы немецкого языка и культуры для имамов.


"Музыкальная" викторина

Примите участие в нашей викторине!
Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.




Стандарт теста на уровень написания иероглифов разработан в городе Тяньцзинь



В Чехии растет интерес к экзотическим языкам

Кроме самых распространенных языков чехи хотят также изучать и менее "популярные" языки. Пока младшее поколение владеет, прежде всего, английским и немецким языками, а старшее поколение говорит на русском и французском, нарастает число желающих изучать экзотические языки.


В Чехии заканчивается первый учебный год с новым рукописным шрифтом

Уникальный проект в истории чешского языка завершил первый год своего существования приблизительно в 40 школах в Чехии. С сентября прошлого года эти школы отказались от классического рукописного шрифта латиницы и тестируют новый чешский шрифт "Comenia Script", который для учеников основных школ проще, а для учителей - более читаемый.


Эволюция каждого языкового семейства развивается по своему набору правил

Очередное исследование, касающееся эволюции языков и языковых процессов, было проведено группой ученых под руководством эволюционного лингвиста из Института лингвистики Макса Планка в Нидерландах - Майкла Данна (Michael Dunn). Результаты исследования опубликовал на прошлой неделе журнал Nature.


Японские гиды-переводчики на всех языках мира приглашают туристов вернуться в страну

Японские гиды-переводчики в Токио провели красивую акцию, главной целью которой стала попытка вернуть туристов в пострадавшую в последний месяц от природных катаклизмов Японию. Оставшиеся без работы гиды-переводчики на всех языках мира приглашают туристов приехать в их страну.


Американское агентство DARPA запустило проект по разработке робота-переводчика

Агентство передовых оборонных исследовательских проектов США (DARPA) анонсировало запуск проекта BOLT (Broad Operational Language Translation), главной задачей которого станет разработка робота-переводчика, предназначенного для работы в "горячих" точках. Робот поможет американским военным устранить языковой барьер в общении с местным населением.




Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: язык, школа, Болгария





شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation Agency, Moscow Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Анкета зарегистрированного лица / A registered person application form", Технический перевод, Переводчик №24

метки перевода: регистратор, документация, должность, выписка, сертификат, решение, карточка.

Переводы в работе: 37
Загрузка бюро: 43%

Поиск по сайту:



В Европе обнаружили древнейшее подтверждение письменности


Русские школы должны оставаться русскими


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:



Адаптация перевода на испанский язык



Глоссарий по корпоративному управлению
Глоссарий по корпоративному управлению



"Музыкальная" викторина







Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2019

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru



Рейтинг@Mail.ru