Новости переводов
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод
Презентация компании
Расчет стоимости перевода


Введение в изучение арамейского и ассирийского языков

Издательство «Gorgias Press» в Нью-Джерси (США) опубликовало учебник, переведенный с армянского языка на английский.




Учебник преподавателя факультета востоковедения ЕГУ, кандидата филологических наук Армана Акобяна называется «Введение в изучение арамейского и ассирийского языков». Он вышел в свет на армянском языке в Ереване в 2015 году и очень заинтересовал иностранных специалистов. Поэтому появилась необходимость перевести его на английский язык.
Книга состоит из 600 страниц и в ней подробно описаны истории, религиозная и светская жизни арамейского и ассирийского народов, их языки, а также нынешние проблемы этих народов.

Aрмян Акобян является основоположником исследований в Армении по семитологии и ассириологии. В 2003 году он опубликовал учебник «Современный иврит», а в 2005 году – «Классический ассирийский язык». Последний был опубликован в русском переводе в 2010 году крупнейшим издателем в России АСТ-Пресс – это единственный русскоязычный учебник по ассирийскому языку.




Поделиться:




Разработано новое приложение для Android и iPhone, выполняющее перевод в режиме реального времени

Компания Quest Visual (США) представила приложение WordLens для Android и iPhone, способное переводить различные фразы на четыре языка в режиме реального времени.


Дни Китая в Москве

В рамках Недели национальных языков и культуры в Институте Пушкина с 4 по 7 апреля пройдут Дни культуры и языка Китая.


В США внедрят новые программы для изучения иврита

Еврейский языковой совет Северной Америки на конференции в Нью-Джерси в прошлом месяце сообщил, что будет реализовывать программу по повышению уровня владения ивритом среди американских евреев, чтобы сделать иврит центральной частью их культуры.




Жители Сектора Газа изучают "язык врага"

Министерство образования под руководством ХАМАСа сообщило о расширении изучения иврита в средних и высших учебных заведениях Сектора Газа.


Как перевести текст с бельгийского, финляндского, еврейского и других несуществующих языков?

Касательно рынка письменных переводов можно отметить одну интересную особенность - наличие несуществующих языков. Не в том смысле, что эти языки не существуют, а называются они по-другому. Этому факту посвящена данная заметка.


Меню ресторанов в Сочи к Олимпиаде переведут на английский язык

Преодолеть языковой барьер к Олимпийским играм 2014 года сочинским ресторанам и кафе помогут власти города в рамках специальной программы лингвистического обеспечения.


Жителей Сочи ненавязчиво обучат основам перевода с английского языка

В рамках новаторского лингвистического проекта жителей олимпийской столицы обучат основам разговорного английского языка.


В киевском метро появились вывески с переводом на английский язык

Указатели станций в киевском метро перевели на английский язык. Данная инициатива названа пресс-службой метрополитена "примеркой", так как все названия появились пока только на обычной бумаге.


В Санкт-Петербурге метро заговорило на английском языке

В понедельник утром пассажиры петербургского метро с удивлением услышали объявления станций на одной из линий на русском и английском языках.




Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: иврит, английский язык, востоковед, ассирийский



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation Agency, Moscow, Russia Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"КРАТКИЙ ОБЗОР ПРОЕКТА / ", Маркетинг и реклама, Переводчик №823

метки перевода: карта, обзор, район, Индонезия.

Переводы в работе: 40
Загрузка бюро: 61%

Поиск по сайту:



Какой язык насчитывает наибольшее количество слов?


В Лондоне вручили премию Rossica лучшему молодому зарубежному переводчику русской литературы


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:



Контекстная реклама на англоязычную аудиторию (в Google Adwords)



Глоссарий терминов для пищевой промышленности (органолептические свойства продуктов, методы их оценки)
Глоссарий терминов для пищевой промышленности (органолептические свойства продуктов, методы их оценки)



Лингвистические викторины от бюро переводов Фларус






Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2019

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru



Рейтинг@Mail.ru