|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Бадеши - исчезнувший язык, на котором говорят в мире только три человека |
|
|
 На языке бадеши раньше говорили жители одной из снежных долин в горах на севере Пакистана. Однако сейчас он практически исчез: им владеют только три старца в долине Бишиграм.
 По словам одного из них, раньше в их деревне все говорили на бадеши. Но мужчины женились на женщинах из соседних деревень, которые общались межде собой и со своими детьми на языке торвали. Постепенно последний вытеснил бадеши в долине Бишиграм.
Помимо торвали, в этом регионе получил распространение пушту из-за того, что мужчины в поисках работы отправлялись в туристический Сват.
Сейчас на бадеши кроме трех старцев не говорит никто, а, по данным портала "Этнолог", языком не владеет ни один человек уже на протяжении трех поколений.
Попытку собрать информацию об исчезнувшем языке предпринял лингвист Сагар Заман. По его словам, местные жители, говорящие между собой на пушту и торвали, презрительно относятся к тем, кто пытается говорить на бадеши. Это усложняет его ситуацию.
"На върба в сряда или на куково лято цъфтят налъмите" - "В вербную среду или на кукерское лето цветут старые калоши". |
Дошедший до нас из глубины веков, персидский язык часто называют "сладким" из-за его легкости и мягкости. |
Волна мигрантов, обрушившаяся на страны ЕС, создала проблему для властей Чехии. Оказалось, что в стране существует острая нехватка переводчиков с восточных языков, которые помогли бы властям объясняться с мигрантами, прибывающими из Пакистана, Афганистана и ряда африканских государств. |
 | "Музыкальная" викторинаПримите участие в нашей викторине! Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов. |
Архангельский литературный музей опубликовал переведенную на 210 языков книгу с одним стихотворением Александра Пушкина "Я помню чудное мгновенье". |
Самые честные люди живут в перуанском Сан-Хуане. Здешняя народность - индейцы племени матсес - каждой фразой подтверждают это: в каждом сказанном ими предложении содержится только информация, действительная на момент речи. |
Большинство людей привыкло представлять себе ход времени, как движение слева направо: именно так выглядит временная шкала в учебниках по истории и так мы читаем тексты из книг. Однако не для всех людей время течет одинаково, выяснили лингвисты Лера Бородицкая из Стэнфордского университета и Элис Гэби из Университета Беркли. |
دانش آموزان از انگلستان یک دوره آموزش زبانهای پشتو و فارسی را در شهر دوشنبه ختم کردند. |
Кризис в экономике активизирует бизнес среду, формируют новое отношение к деловым связям.
|
Издательство Алтайского государственного университета выпустило "Историко-этимологический словарь русских говоров Алтая". |
|
|
|
|
| | | | | | | |
 |
Последний наш перевод:
"Описание стандартной застройки выставочного стенда / The standart appearance of the booth", Маркетинг и реклама, Переводчик №724 метки перевода: проект, панель, пользование, обучение, вопрос, вешалка, условия.
Переводы в работе: 37 Загрузка бюро: 43% |
|
 |
| | | |
| | |
| |
|