Новости переводов
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод
Презентация компании
Расчет стоимости перевода


В Израиле инструкции к лекарствам снабдят переводом на русский язык

В Израиле инструкции к лекарствам будут в обязательном порядке переводить на русский язык. Об этом договорилась депутат Кнессета Ксения Светлова с заместителем министра здравоохранения Израиля Яаковом Лицманом.

Наталья Сашина
20 Февраля, 2018

"Минздрав поддержал мою инициативу по переводу всех инструкций по приему медикаментов на русский язык", - написала парламентарий в своем Facebook.

Законопроект с предложением о переводе инструкций лекарственных препаратов на русский язык был выдвинут около двух недель назад, после чего Светлову пригласили в министерство здравоохранения для обсуждения идеи. По мнению парламентария, реализация идеи займет около полугода.

Языковая проблема при приеме лекарств затрагивает многих русскоязычных жителей еврейского государства. Для ее устранения в аптеках также будут доступны распечатки с переводами инструкций.


Поделиться:




Календарь на 2015 год от бюро переводов "Фларус"

Получите наш фирменный календарь на 2015 год бесплатно! Это удобный и практичный аксессуар на рабочем столе на работе или дома.


Латвийское министерство здравоохранения не поддерживает идею перевода инструкций к лекарствам на русский язык

В минздраве Латвии считают, что перевод лекарственных аннотаций не нужен, так как применение того или иного препарата можно посмотреть и в интернете.


Новая стипендиальная программа для молодых переводчиков из Германии и Франции

Стартовал отборочный тур немецко-французского проекта, ориентированный на молодых литературных переводчиков.




Русские школы должны оставаться русскими

Чем больше читаешь официальных новостей, касающихся запланированного в законе частичного перевода русскоязычных гимназий на эстонский язык обучения, тем больше возникает стойкое ощущение, что, во-первых, нам чего-то не договаривают, во-вторых, мы таки столкнемся со сценарием "потемкинских деревень".


Профессия переводчика - одна из самых перспективных в ближайшее десятилетие - Forbes

По версии журнала Forbes, профессия переводчика входит в число самых перспективных профессий в ближайшее десятилетие.


"Рамблер" теперь говорит на шести языках

Информационно-поисковая система "Рамблер" представила новую версию своего проекта "Словари", которая была создана совместно с российским производителем программного обеспечения Paragon Software.


В Крыму прошла конференция "Русский язык в поликультурном мире"

В Ялте завершилась Международная конференция «Русский язык в поликультурном мире», проходившая в рамках IV фестиваля "Великое русское слово".


Поэты и переводчики посоревнуются в турнире на фестивале "Пушкин в Британии"

В рамках фестиваля "Пушкин в Британии", который проходит с 3 по 7 июня в Лондоне, будут проведены конкурсы поэтов и переводчиков.


В Португалии прошла III Международная конференция по техническому переводу "Традулингваш"





Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: таблетка, проект, перевод, русский, лекарства, Израиль, лекаственный препарат



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation Agency, Moscow, Russia Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"АДМИНИСТРАЦИЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ PLC 22 / PLC 22 User administration", Технический перевод, Переводчик №963

метки перевода:



Переводы в работе: 40
Загрузка бюро: 61%

Поиск по сайту:



Женщины в интернете чаще мужчин пользуются словарями и переводчиками


Авиабилеты российских перевозчиков будут переведены на русский язык.


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:



Контекстная реклама на англоязычную аудиторию (в Google Adwords)



Список Сводеша для эсперанто
Список Сводеша для эсперанто



Лингвистические викторины от бюро переводов Фларус






Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2019

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru



Рейтинг@Mail.ru