Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Эксперимент с выбором второго языка провалился

Шведский язык в Финляндии имеет статус второго государственного языка и является важной составляющей финского общества.

Лусине Гандилджян
06 Февраля, 2018




Его изучение обязательно в младших классах, а также, до недавнего времени, он был единственным вторым языком для изучения в средней школе.
Но в конце прошлого года вышел закон, позволяющий провести эксперимент по добровольному выбору второго языка.

Несмотря на то, что в последнее время финская молодёжь считает, что шведский язык им навязывают и обучают шведскому по устаревшим методам, a также, несмотря на растущий интерес у молодёжи к английскому, немецкому, испанскому и русскому языкам. Подавляющее большинство школьников выбрало в качестве второго языка шведский.
В городе Иматра в эксперименте согласилось участвовать только 24 ученика, а из 715 пятиклассников в Лаппеенранте изучать другой язык вызвалось 11 человек.
Городское правление Хельсинки решило отказаться от участия в эксперименте.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #эксперимент #шведский язык #пятиклассник #молодёжь #закон #еда #интерес


Знаете ли вы, что ошибки произношения могут стоить жизни? Часть 3 2025

Заключительная часть.


Лингвовикторина по искусственным языкам

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


"Кучисабиши" - явление, с которым вы точно сталкивались, даже не подозревая об этом. 2657

Это японское понятие говорит о нашем отношении к еде. Если вы заметили, что много раз подходите к холодильнику, хотя не хотите есть, похоже, у вас кучисабиши.


Вокабуляр путешественника: Что такое "стрит-фуд" и с чем его едят? 718

Заядлые путешественники по приезде в новое место стараются погрузиться в его атмосферу и попробовать всё, что доступно местным жителям. Одним из таких моментов является еда. И речь здесь вовсе не идет о ресторанных блюдах, которые, конечно же, вкусные, но для знакомства с новым местом лучше подойдет "стрит-фуд".




Пары слов, с которыми изучение английского easy-peasy – проще простого 811

Есть мнение, что выражение hocus-pocus (фокус-покус), означающее мошенничество, обман, надувательство, происходит от искажённой фразы из христианской мессы: Hoc est corpus meum – "Это тело моё".


В России создают аналог экзамена TOEFL по русскому языку 1021

Министерство экономического развития РФ планирует создать аналог экзамена TOEFL по русскому языку для привлечения большего числа иностранных студентов.


International Book Giving Day 973

Сегодня во всем мире отмечается Международный день дарения книг. Этот праздник особенно важен для детей, ведь книга может стать лучшим подарком и привить им любовь к чтению на всю жизнь.


11 августа 2017 года в Армении наступил новый 4510 год по древнеармянскому календарю. 954

Древнеармя́нский календа́рь (Հին հայկական տոմար), которым пользовались до принятия христианства, называли лунным или солнечным. Он насчитывал ровно 365 дней.


Ученых заинтересовало свистящеее произношение англоязычных геев. 906



6 китайских сленговых выражений о еде 8011

Есть известная китайская поговорка 民以食为天 – люди почитают пищу как небо. Из этого перевода, можно понять, насколько важна и незаменима еда в жизни китайцев. В данной статье 6 выражений, которые доказывают данное утверждение.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Договор / Contract", Юридический перевод

метки перевода:



Переводы в работе: 96
Загрузка бюро: 67%

Поиск по сайту:




Самое популярное имя в Осло - Мохаммед




Максим Кронгауз: Интернет - место для активных языковых экспериментов




Британские ученые научили гуманоидного робота языку и речи




Интернет-пользователи могут разучиться понимать значение новых слов



Мигрантов в России начнут обучать русскому языку через два года


Автоматический определитель языка "Guesser"


Чешская полиция хочет принять на работу носителей языка с Востока


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:



Услуги редактора-корректора, стоимость за страницу редактирования
Задача редактирования - исправить и улучшить ваш документ, а также исправить грамматику, стиль, выбор слов.



Глоссарий акронимов (Acronyms in the Philippines)
Глоссарий акронимов (Acronyms in the Philippines)



Викторина по непереводимым терминам








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2021

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru