|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Из-за ошибки переводчика Google повара сборной Норвегии заказали 15 тысяч яиц вместо 1500 |
|
|
Из-за ошибки переводчика Google повара, которые будут обслуживать сборную Норвегии на Олимпиаде в Пхенчхане, заказали 15 тысяч яиц вместо 1500.
Переговоры между поварами и корейскими поставщиками велись с помощью сервиса Google Translate, который допустил досадную ошибку. По словам персонала, их удивлению не было предела, когда яйца доставили и начали разгружать. "Казалось, что им нет конца", - сказали повара.
Стороны договорились о возврате 13 с половиной тысяч лишних яиц. Остальные будут использованы для приготовления различных блюд для спортсменов.
Зимние Олимпийские игры будут проходить в южнокорейском Пхенчхане в период с 9 по 25 февраля.
В преддверии Олимпийских игр в Японии начали выпускать для туристов значки, футболки, мини-плакаты, флаеры, флажки и таблички с наиболее распространенными фразами на упрощённом японском языке. Все это позволит устранить языковой барьер гостям знаменательного мероприятия. |
Всего за месяц до начала спортивных состязаний в Сочи официальный сайт Олимпиады перевели на французский язык. |
Министерство здравоохранения Великобритании приняло решение оградить пациентов в стране от услуг врачей-иностранцев, которые не владеют английским языком и, как следствие, не могут предоставить медицинскую помощь тем, кто к ним обращается. |
Специальная рабочая группа в Кыргызстане занимается вопросом внедрения кыргызского языка в сервис он-лайн перевода Google Translate. По мнению руководства рабочей группы, эта идея особенно актуальна в свете перевода документооборота в республике на государственный язык. |
Парламент Южной Кореи временно отозвал ратификацию двустороннего соглашения о свободной торговле с США по причине обнаружения множества ошибок перевода в корейском тексте документа. |
Есть языки, работая с которыми, переводчик переизобретает текст практически заново. К таким языкам относится, например, японский. Об этом рассказал переводчик Максим Немцов в интервью Афиша.Ру. |
Новая 11-ая версия браузера Google Chrome оснащена функцией распознавания устной речи. Однако пока эта функция нашла себе применение только в сервисе Google Translate и только для английского языка. |
Показать еще
|
|
|
|
| | | | | | | |
|
Последний наш перевод:
"Судебное решение / Judgment
", Юридический перевод метки перевода: документация, информационный, номер, свидетельство.
Переводы в работе: 78 Загрузка бюро: 35% |
|
|
| | | |
| | |
| |
|