Новости переводов
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






В Ростуризме провели программу по подготовке гидов-переводчиков с китайского языка

Федеральное агентство по туризму при министерстве культуры РФ (Ростуризм) реализовало программу по подготовке квалифицированных гидов-переводчиков с китайского языка. Об этом сообщает пресс-служба ведомства.

Наталья Сашина
19 Января, 2018

"Сегодня завершилась программа повышения квалификации гидов-переводчиков и экскурсоводов, работающих с китайскими туристами, реализованная Ростуризмом в 2017 году", - говорится в пресс-релизе, опубликованном на сайте ведомства.

Выпускники программы приступят к работе уже в следующем месяце.

В программе участвовали россияне, владеющие в совершенстве китайским языком. По завершении курсов они должны выдержать экзамен и получить соответствующую аккредитацию.

В ведомстве подчеркивают, что в настоящее время востребованность специалистов со знанием китайского языка очень высока.

"По итогам 11 месяцев 2017 года Россия приняла 920 тыс. китайских туристов, и это большая цифра. Мы знаем о нехватке гидов со знанием китайского языка — теперь можно привлекать таких специалистов на высокооплачиваемую хорошую работу", — говорит замруководителя Ростуризма Николай Королев.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #турист #перевод #Россия #переводчик #туризм #экзамен #экскурсовод #китайский


Некоторые фразы на китайском языке не переносятся на новую строку, так ли это? 2014

На днях мы выполнили перевод веб-сайта на китайский язык и после его сдачи его клиенту получили интересный вопрос: есть ли фразы и слова в китайском языке, которые нельзя переносить на новую строку?


Викторина по русскому школьному сленгу

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Госслужащих в Киргизии будут штрафовать за незнание государственного языка 1316

Парламент Киргизии принял в первом чтении законопроект, предусматривающий введение штрафов для госслужащих, которые не владеют государственным (киргизским) языком. Законопроект, в частности, представляет собой поправки к действующему закону о госязыке.


Президент РФ обязал мигрантов подтверждать свое знание русского языка 1761

Президент Российской Федерации Владимир Путин подписал закон, обязывающий приезжих подтверждать свой уровень владения русским языком. Требование распространяется, в частности, на трудовых мигрантов, работающих в сфере услуг. По сообщению пресс-службы главы государства, закон вступает в силу с 1 декабря 2012 года.




В Финляндии иммигрантам начали оказывать услуги перевода по видеосвязи 1435

Несмотря на то, что английский и русский язык широко распространены в Финляндии, переводчиков, работающих даже с этими двумя языками и помогающих наладить диалог между властями и иммигрантами, катастрофически не хватает. О редких языках, таких как тайский, суахили, вьетнамский и вовсе не стоит говорить.


Украинские пограничники получили 10 тыс. разговорников английского языка к Евро-2012 1495

Сотрудникам Государственной пограничной службы Украины выдали 10 тыс. карманных англо-украинских разговорников, разработанных специально к Евро-2012.


В Италии полиция заговорит на русском и английском языках 1807

В итальянском курортном городе Бари появится туристическая полиция, главной задачей которой станет обеспечение безопасности иностранцев на улицах. Примечательно, что помимо родного итальянского языка стражи порядка должны будут овладеть русским и английским языками, чтобы свободно беседовать с иностранными гостями.


Китайский язык может стать доминирующим языком в интернете 1185



В Великобритании наблюдается спад в изучении иностранных языков 1556



Австралийские гиды разговаривают с туристами на языке инопланетян 1463

По популярным Сиднейским пещерам туристам предлагаются туры на клингонском языке, который является языком общения героев культового космического сериала "Star Trek".



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Соглашение / Agreement", Юридический перевод, Переводчик №112

метки перевода: юридический, договор, решение, рассмотрение.

Переводы в работе: 80
Загрузка бюро: 35%

Поиск по сайту:



Популярность немецкого языка в России растет. Однако уровень владения у обычных людей и переводчиков остается низким.


В Екатеринбурге пройдет переводческая конференция Translation Forum Russia 2010


Популярность русского языка в мире снижается


В Португалии прошла III Международная конференция по техническому переводу "Традулингваш"


Первый "преподаватель онлайн" будет обучать своих студентов переводу и переводоведению


MITT 2010 «Путешествия и туризм» Москва, 17-20 марта 2010г.


Оживление на рынке переводов с французского языка


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:



Перевод контента сайта - основные этапы
Что такое mySQL-дамп базы данных. Как экспортировать контент сайта. Импорт переведенного контента.



Глоссарий по бильярду
Глоссарий по бильярду



Викторина по русскому школьному сленгу








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2020

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru