Новости переводов
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Раскрутка сайта на английском языке

За последние несколько месяцев в наше бюро обратилось более 30 клиентов с запросом перевести веб-сайт на английский язык. Однако ни один из них не обратился с вопросом, как с помощью применения SEO-технологий ускорить продвижение сайта на англоязычных ресурсах.

Яганова Юлия
10 Января, 2018

SEO


В англоязычном сегменте Интернета есть множество инструментов работы с текстом, поисковыми фразами, стоп-словами и блокирующими конструкциями, но как и в Рунете, наиболее важным остается сбор семантического ядра сайта по запросам. Для этого используются сервис Google keyword tool.

Ключевые фразы подбираются под каждую задачу отдельно, чаще всего это – продающие и информационные запросы. Имеются десятки тысяч запросов на английском языке, где невысокая конкуренция, поэтому при грамотном подходе можно по этим запросам выйти в десятку в результатах поисковой выдачи.

Не менее важно сделать правильное распределение ключевых фраз внутри текстов веб-сайта. Для этого подбирается структура сайта, включающая в себя дерево запросов и под каждый пишется отдельная статья.

В нашей компании разработано более 200 проектов на русском, английском и еще 30-ти языках мира. Опыт переводчиков, редакторов и штатного веб-мастера может оказаться крайне полезным для раскрутки Вашего веб-сайта на английском языке. Подробнее об услуге


Поделиться:




Пятая Международная конференция "Дни славистики в Андалузии" в Испании

С 9 по 11 июля 2019 года на факультете перевода Гранадского университета пройдет пятая Международная конференция "Дни славистики в Андалузии".


Раскрутка, реклама и продвижение сайта на английском языке в русскоязычном интернете

Как руководителю переводческой компании, в которой работают переводчики практически всех популярных языков мира, у меня есть возможность изучать сайты в русскоязычном интернете на разных языках. И некоторыми выводами я готов поделиться с читателями нашего блога.


Онлайн-кинотеатры отмечают рост интереса пользователей к фильмам на английском языке

Аудитория онлайн-кинотеатров в русскоязычном сегменте интернета проявляет интерес к фильмам на английском языке. Об этом свидетельствуют, в частности, данные внутреннего исследования, проведенного один из крупнейших онлайн-кинотеатров Megogo.


Лингвовикторина по китайскому молодежному сленгу

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.




Видеоролики с YouTube переведут на арабский язык



Создан первый арабский интернет-домен верхнего уровня

Компания dotShabaka Registry официально сообщила о предоставлении Интернет-корпорацией по присвоению имен и номеров (ICANN) нового домена всемирной сети интернет, который является первым всемирным доменом на арабском языке верхнего (первого) уровня (TLD).


Обновленный переводческий сервис Translia.com способствует развитию электронной торговли и созданию новых видов бизнеса

Гонконгская компания объявила об обновлении своего сервиса Translia.com. Разработчики надеются, что этот сервис станет уникальным по сравнению с существующими переводческими компаниями. Translia хочет предоставить своим клиентам сервис, который позволит им переводить свой контент на различные языки.


Какие ошибки делают пользователи при поиске бюро переводов (в формулировке запроса)

Продолжая цикл статей, посвященный продвижению переводческих услуг в интернете и раскрутке сайта бюро переводов, я решил написать об одном нетривиальном методе, который не требует ни денежных затрат, ни специального программного обеспечения.


Курс на автоматизацию переводческого бизнеса

Кризис в экономике активизирует бизнес среду, формируют новое отношение к деловым связям.


"Яндекс" перевели на турецкий язык

Популярный российский поисковик "Яндекс" предпринял первую попытку охватить нерусскоязычную аудиторию, запустив поисковый ресурс yandex.com.tr на турецком языке.




Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: раскрутка сайта, SEO, продвижение, поисковые фразы, контент, интернет, маркетинг, сайт



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation Agency, Moscow, Russia Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Каталог 2019 / Catalogue 2019", Маркетинг и реклама, Переводчик №953

метки перевода:



Переводы в работе: 38
Загрузка бюро: 53%

Поиск по сайту:



Портал Yahoo! обзавелся русской версией


В России будет создан центр по развитию многоязычия в киберпространстве


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:



Контекстная реклама на англоязычную аудиторию (в Google Adwords)



Meteorological Glossary
Meteorological Glossary



Лингвовикторина по китайскому молодежному сленгу








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2019

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru



Рейтинг@Mail.ru