|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Թեհրանում տեղի է ունենում hին քրիստոնեական ձեռագրերի ցուցահանդես |
|
|
Ամանորյա տոների ընթացքում Իրանի ազգային գրադարանն ու արխիվը կազմակերպել են եզակի քրիստոնեական ձեռագրերի ցուցադրություն:
ԻԻՀ ազգային գրադարանի ձեռագրերի ֆոնդը սկիզբ է առել 1937 թվականին: Սկզբում այն պարունակում էր մոտ 3 հազար ձեռագիր մատյաններ: Այժմ գրադարանի գրապահոցում հավաքված են ավելի քան 18 000 ձեռագրեր:
Այս օրերին Թեհրանի Ազգային գրադարանի շենքում անցկավում է ցուցահանդես, որը կտեվի երկու շաբաթ:
Ցանկացողները կարող են տեսնել հազվագյուտ ցուցանմուշներ, որոնց թվում են Աստվածաշնչի օրինակն ու «Քրիստոսի պատմությունը» պարսկերեն լեզվով, որը հրատարակվել էր 1639 թվականին նիդերլանդական Լեյդեն քաղաքում:
Այստեղ այցելուները կարող են ծանոթանալ «Սուրբ Ծննդյան տոներ» հոդվածի բնագրին, որը կես դար առաջ գրել էր իրանական գրող Մոհամմադ-Ալի Ջամալ-Զադեն «Վախիդ» ամսագրի համար, ինչպես նաեւ որոշ քրիստոնեական աղոթքների տեքստերին:
Твои глаза - сапфира два,
Два дорогих сапфира.
И счастлив тот, кто обретет
Два этих синих мира…
Генрих Гейне
|
Лили Голестан получила орден Академических пальм во французском посольстве в Тегеране. Медаль иранской художнице и переводчице вручили 17 ноября. |
В Иране издали сборник стихотворения гениального просветителя своего времени Омара Хайяма в переводе на 5 языков. |
Неправильным перевод речи президента Ирана Хасана Роухани, приведенный одним из международных информагентств, привел к очередному обострению отношений между Израилем и Ираном.
|
Одна из знаменитых пьес Антона Павловича Чехова “Иванов” была переведена на персидский язык Нахид Кашичи (Nahid Kashichi) и опубликована в Иране. По мнению иранского переводчика, Чехов начал писать пьесы именно с этого произведения. |
Вору-карманнику в Тегеране удалось избежать наказания за совершенную им кражу благодаря трактату Льва Толстого "Так что же нам делать?", чье творчество пользуется в Иране большим уважением. |
На 16 ноември 2012 година в библиотека "Христо Ботев" в Кишинев беше представен сборника "Забравени страници от историята на Южна Бесарабия" с автор Иван Грек. |
Власти Бахрейна направили официальный протест Ирану с требованием принести извинения за то, что во время трансляции выступления президента Египта Мохаммеда Мурси на национальном телевидении Ирана переводчик назвал Бахрейн Сирией. |
В наши дни вендинговые автоматы на улицах городов - далеко не редкость. В них можно купить самые разные товары от прохладительных напитков и сигарет до продуктов питания. В Пекине с недавних пор работают 50 пунктов выдачи книг из вендинговых автоматов, и идея самообслуживания настолько понравилась жителям города, что вскоре к ним добавится еще сотня автоматов-библиотек. |
Показать еще
|
|
|
|
| | | | | | | |
|
Վերջին, մեր թարգմանություն:
"Контент сайта / Website content
", Маркетинг и реклама պիտակ թարգմանությունը: справка, обязательство, политика, поездка.
Փոխանցումներ: 92 Download Office: 59% |
|
|
| | | |
| | |
| |
|