Немецкие языковые защитники поприветствовали запрет слов с точкой. Распоряжение премьер-министра Эдуарда Филиппа ознаменовало "отчетливое изменение в языковой политике Франции", заявил Союз немецкого языка в Дортмунде. Она двигается "прочь от идеологически мотивированного злоупотребления языком с целью общественного изменения к защите языка и сохранению его функциональности".
В конце ноября Филипп поручил французским министерствам не использовать гендерно нейтральные конструкции. В то время как, например, немецкие члены партии "зеленых" используют уже давно выражения как "Politiker*innen" (политики-женщины и политики-мужчины), спор относительно нов во Франции. Там феминистки призывают использовать такие слова как "député.e.s" (парламентарии-женщины и парламентарии-мужчины) или "électeur.rice.s" (избиратели и избирательницы) с маленькой точкой.
Союз немецкого языка считает, что в Германии, иначе чем во Франции "немецкие органы власти действуют все больше как послушные помощники гендерных активистов". Они принимают, например, написания "SportlerInnen" (спортсмены и спортсменки), "Sportler*innen" (спортсмены и спортсменки) или "Studierx" (студенты и студентки).
Специалисты требуют окончить эту гендерную путаницу в языке органов власти, школ и университетов по образцу Франции. "Все немецкие формы множественного числа обращаются ко всем полам и сексуальным ориентациям более правильно и более понятно, чем любая гендерно правильная структура", - объясняли языковые защитники.