Новости переводов
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод
Презентация компании
Расчет стоимости перевода


В Германии определили лучший заголовок 2017 года

Общество немецкого языка выбрало заголовок 2017

Дмитрий Ерохин
23 Декабря, 2017

el pais, испания, газета

Заголовок 2017 года появился в Южнонемецкой газете по итогам выборов в бундестаг: „1:0 verloren“ (проиграла 1:0). Есть ли более удачное резюме такого двусмысленного успеха на выборах для Ангелы Меркель?

Также второе место ушло в Южнонемецкую газету, заголовку статьи от 10 июня о британской коллеге Меркель Терезе Мей, которая как раз катастрофически потеряла в поддержке после напрасно назначенных выборов в палату общин: „May Day“ (мэйдэй — международный сигнал бедствия в радиотелефонной (голосовой) связи, аналогичный сигналу SOS в радиотелеграфной связи).

Третье место завоевал заголовок в журнале Шпигель от 10 мая „Das Leyenspiel“ (игра Лайен/ игра дилетанта: Laie - дилетант, Leyen - фамилия министра обороны Германии). Он озаглавил статью о дилетантском обращении министра обороны Германии с доверенным ей бундесвером.

Первый раз заголовок выбирали в 2010 году. Выиграло тогда Гамбургское время с „Krieger, denk mal!“ (Воин, подумай!).


Поделиться:




Ваш комментарий

Ваше имя:
Введите код с картинки:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: Германия, немецкий язык, общество, заголовок, журнал




شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation Agency, Moscow Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Перевод текста для татуировки", Художественный перевод, Переводчик №806

метки перевода: любовь, жизнь, слова, строки.

Переводы в работе: 39
Загрузка бюро: 53%

Поиск по сайту:


booking.com
+1000 рублей на счет




Немецкий язык



Основанное 400 лет назад: "Плодотворное общество" сохранения немецкого языка




Вымирающие европейские языки




Английский язык в немецкой рекламе - Нужен ли Вам Denglisch?




Журналисты перевели Декларацию прав человека на язык манси и ханты





Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:





Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2018

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru



Рейтинг@Mail.ru