|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Вашингтон официально признал черногорский отдельным языком |
|
|
 Агентство по техническому обеспечению США ISO 639−2, действующее при Библиотеке американского Конгресса, окончательно признало черногорский отдельным языком, а не вариантом сербского. Организация присвоила ему отдельный код по стандарту ISO 639-2.
Отныне черногорский язык будет иметь следующее международное буквенное обозначение - CRN, на английском он будет называться — montenegrin, а в оригинале — crnogorski jezik на кириллице или латинице.
По мнению директора Национальной библиотеки Черногории Богича Ракочевича, присвоив черногорскому языку отдельный код, «комитет в Вашингтоне не только признал существование черногорского языка, но и подтвердил, что он не является диалектом сербского языка, как это утверждалось, а имеет лингвистическую самобытность».
Организация долгое время отказывалась признавать черногорский отдельным языком, мотивируя свое решение тем, что «отдельные коды присваиваются на основании лингвистических различий, а не на основании политических или географических».
Цифры современной десятичной системы носят название арабских, поскольку европейцы заимствовали их у арабов. Однако предполагается, что их родина – южная Индия. |
Наиболее популярные языки и направления переводов за ноябрь 2020 года. Переводы личных документов с армянского языка и всплеск интереса к балканским языкам. |
В Вашингтоне в Русском центре Американских советов по международному образованию провели пилотное тестирование программного обеспечения, которое предназначено для определения уровня знаний нескольких языков, в том числе и русского. |
Ни для кого не секрет, что политика способна в значительной мере влиять на историческую науку, и причины для этого вполне очевидны. Некоторые лингвистические явления также подвергаются влиянию политических перемен. Ниже - один из примеров. |
Межъязыковые омонимы или "ложные друзья переводчика" в сербском и русском языках: "опасность" порой может быть там, где ее совсем не ждешь! |
Специфика принятых в разных славянских странах вариантов кириллицы порой вызывает определенные проблемы. Здесь приводятся основные отличия в алфавитах и произношении наиболее распространенных славянских языков. |
Краткий отчет о наиболее популярных языках в переводах, которые клиенты заказали в нашем бюро за август 2013 года. |
The authorities in Montenegro decided to this year introduce Montenegrin as the the official language in the country's educational institutions curriculum. |
Начиная с этой осени, школьники в Черногории будут учиться читать по обновленным учебникам. Теперь в черногорском алфавите вместо 30 будет 32 буквы. |
Показать еще
|
|
|
|
| | | | | | | |
 |
Последний наш перевод:
"Философия нард / Backgammon philosophy", Спорт, Переводчик №953 метки перевода: философия, системный, игровой.
Переводы в работе: 116 Загрузка бюро: 43% |
|
 |
| | | |
| | |
| |
|