Новости переводов
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Рейтинг языковой трудности для англоязычных

Изучение нового языка во взрослом возрасте - ответственное дело, поэтому нужно выбирать мудро.

Дмитрий Ерохин
18 Декабря, 2017

языки
Foreign Service Institute (Институт дипломатической службы) делит языки на пять категорий на основе того, насколько каждый из них отличается от языка и культуры в Соединенных Штатах:

КАТЕГОРИЯ I: БЫСТРЫЕ

Языки первой категории являются самыми легкими для англоговорящих, которые могут научиться читать и говорить на них в течение полугода после интенсивного изучения. Это смесь романских и германских языков, включая нидерландский, шведский, французский, испанский и итальянский языки.

Интересно, что в группе легких языков находится и африкаанс. Он как и английский язык использует 26 букв в своем алфавите (хотя также содержит дополнительные фонетические звуки) и имеет много общего с современным нидерландским языком.

КАТЕГОРИЯ II: ТРУДНО СКАЗАТЬ

Хотя немецкий язык очень тесно связан с английским языком, есть причуды грамматики, которые увеличивают его трудность. По оценкам FSI, потребуются 30 недель интенсивного обучения, чтобы стать опытным в немецком языке.

КАТЕГОРИЯ III: ПРОМЕЖУТОЧНОЕ ЗВЕНО

Категория III, главным образом, включает языки, на которых говорят в Юго-Восточной Азии: индонезийский язык и малайский язык. Суахили также относится к этой категории.

КАТЕГОРИЯ IV: ДЛЯ ЛЮДЕЙ, КОТОРЫМ НРАВЯТСЯ ИСПЫТАНИЯ

Категория IV включает самые сложные европейские языки для англоговорящих. Здесь Вы найдете славянские и балтийские языки, такие как польский, хорватский и латышский, а также греческий, турецкий и исландский языки.

Эта категория также включает финский, эстонский и венгерский языки. FSI оценивает, что потребуется год интенсивного обучения, чтобы стать опытным в этих языках.

КАТЕГОРИЯ V: ДЛЯ ЛЮДЕЙ, КТО, ДЕЙСТВИТЕЛЬНО, ЛЮБИТ ИСПЫТАНИЯ

Языки в категории V являются самыми сложными для англоговорящих, потому что в них обычно абсолютно незнакомое письмо и культурные особенности. Эти языки наиболее распространены в Азии и на Ближнем Востоке.

В то время как китайский, арабский и корейский языки достаточно трудно постичь, у японского языка есть репутация самого сложного в этой группе.

Освоение японского языка может занять годы, но FSI оценивает, что потребуются, по крайней мере, 88 недель до того, как Вы сможете болтать в Токио.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #язык #англоязычный #рейтинг #немецкий #японский


Монгольский Google переводчик, видимо, сошел с ума 7703

Пользователи сети заметили, что Google Translate вытворяет странные вещи. Если ввести много повторяющихся букв и включить перевод с монгольского на русский, то можно получить очень интересный перевод.


Викторина по американскому школьному сленгу

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Забавная реклама отелей, появившаяся в результате неграмотного перевода 1724

Руководители отелей идут на любые ухищрения для того, чтобы удивить и порадовать своих гостей. Как правило, это имеет свой эффект, но некоторые рекламные вывески могут ввести англоязычного гостя в замешательство.


Русскоязычная Википедия на сутки прекратила работу 1652

Русскоязычный раздел самой крупной онлайн-энциклопедии Википедия прекратил на сутки работу в знак протеста против принятия Государственной думой поправок к закону "Об информации", способных привести к цензуре в интернете.




Английский язык - язык с положительным зарядом 1304

По результатам исследования, проведенного учеными Вермонтского университета (США) под руководством профессора Питера Доддса, было установлено, что английский язык содержит в себе мощный положительный заряд, хотя его носители более склонны к грусти.


Financial Times опубликовал свой список главных трендов 2011 года 1291

Ежегодно крупнейшие мировые издания публикуют список трендов уходящих лет. Списки бывают разными: от музыкальных коллективов и фильмов до наиболее употребимых в интернете выражений и слов. Financial Times опубликовал собственный список понятий, появившихся в 2011 году и используемых в большинстве СМИ.


В России выбрали "слово года" и "слово десятилетия" 1880

В России подвели итоги выборов "слова года" и "слова десятилетия". Портрет уходящего года можно обрисовать следующими словами: РосПил, полиция, Манежка, Викиликс, фейсбук, твиттер, здравоохранение.


Twitter назвал самые популярные темы 2011 года 1097

Сервис микроблогов Twitter опубликовал "десятку" самых популярных хештэгов 2011 года, которые доказывают, что пользователей сервиса интересует широкий спектр тем от политики до сплетен из жизни звезд.


Англоговорящий мир должен изменить свое отношение к литературе в переводе - Орхан Памук 1795

Турецкий писатель и лауреат Нобелевской премии Орхан Памук считает, что англоговорящий мир должен изменить свое отношение к переводной литературе. С таким призывом он выступил на состоявшемся ранее в этом году в Индии литературном фестивале Jaipur.


В Японии оператор сотовой связи планирует запустить приложение для перевода разговоров на иностранные языки 1814

В Японии оператор сотовой связи NTT DoCoMo представил работу приложения, которое будет переводить телефонные разговоры на иностранные языки. Разработка была представлена в ходе выставки Wireless Japan 2011.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Свидетельство об образовании / Certificate of education", Личные документы, Переводчик №287

метки перевода: образование, оценочный, программа.

Переводы в работе: 76
Загрузка бюро: 55%

Поиск по сайту:



В Чехии растет интерес к экзотическим языкам


V Česku roste zájem o exotické jazyky


В Лондоне вручили премию Rossica лучшему молодому зарубежному переводчику русской литературы


В Германии откроется первый европейский университет с преподаванием на языке жестов


Международный фестиваль языков открылся в Чебоксарах


Самым популярным языком в ЕС признан английския язык


Перевод официальных документов обходится ЕС в 1% ВВП


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:



Вычитка носителем японского языка
Услуги профессиональных переводчиков-носителей японского языка. Отличие вычитки текста и проверки перевода. Цена за страницу.



Глоссарий морских терминов
Глоссарий морских терминов



Викторина по американскому школьному сленгу








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2021

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru