Новости переводов
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод
Презентация компании
Расчет стоимости перевода


Нейросеть теперь умеет распознавать человеческую речь по вдохам между словами

Технологии распознавания речи постоянно развиваются и активно применяются в современных смартфонах и прочих "умных устройствах". Недавно ученые задумались о том, что можно было бы распознавать личность говорящего по звукам вдохов. Для этого они применили методику, котороая основана на супервекторах признаков и используется в большинстве систем распознавания голоса.

Наталья Сашина
12 Декабря, 2017



Исследованием занялась группа ученых под руководством Риты Сингх (Rita Singh) из Университета Карнеги. Для проведения эксперимента они использовали набор данных из почти сотни часов с записями новостных передач на английском языке, которые были зарегистрированы в 1997-1998 годах. На основе этого набора данных они натренировали систему распознавания речи и впоследствии сегментировали на фонемы. Далее они выделили из этого набора данных только промежутки между словами, получив вдохи между словами.

Ученые установили, что эффективность распознавания личности говорящего на базе метода с супервекторами оказалась на уровне 72-74%. Нейросеть в этом же эксперименте достигла точности идентификации на уровне 91,3%.


Поделиться:




Ваш комментарий

Ваше имя:
Введите код с картинки:


Лингвовикторина о корейском языке


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: речь, эксперимент, язык, вдох, распознавание речи




شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation Agency, Moscow Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Соглашение о трехстороннем дружеском сотрудничестве / 三方友好合作协议", Юридический перевод, Переводчик №686

метки перевода: сотрудничество, подпись, институт, соглашение, консалтинг, печать.

Переводы в работе: 24
Загрузка бюро: 43%

Поиск по сайту:




Редкие языки




Таиланд против Apple и Google: битва за независимость




Лингвисты назвали самые странные языки мира



Веб-доступ на основе голосовых команд помогает необразованным людям находиться в сети Интернет


Как получить кружку бюро переводов Фларус
Подарочная кружка


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:





Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2018

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru



Рейтинг@Mail.ru