Новости переводов
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод
Презентация компании
Расчет стоимости перевода


Нейросеть теперь умеет распознавать человеческую речь по вдохам между словами

Технологии распознавания речи постоянно развиваются и активно применяются в современных смартфонах и прочих "умных устройствах". Недавно ученые задумались о том, что можно было бы распознавать личность говорящего по звукам вдохов. Для этого они применили методику, котороая основана на супервекторах признаков и используется в большинстве систем распознавания голоса.

Наталья Сашина
12 Декабря, 2017



Исследованием занялась группа ученых под руководством Риты Сингх (Rita Singh) из Университета Карнеги. Для проведения эксперимента они использовали набор данных из почти сотни часов с записями новостных передач на английском языке, которые были зарегистрированы в 1997-1998 годах. На основе этого набора данных они натренировали систему распознавания речи и впоследствии сегментировали на фонемы. Далее они выделили из этого набора данных только промежутки между словами, получив вдохи между словами.

Ученые установили, что эффективность распознавания личности говорящего на базе метода с супервекторами оказалась на уровне 72-74%. Нейросеть в этом же эксперименте достигла точности идентификации на уровне 91,3%.


Поделиться:




10 лучших онлайн-cловарей

Топ-10 лучших онлайн-словари, которые могут оказать огромную помощь как лингвистам, так и рядовым пользователям.


Таиланд против Apple и Google: битва за независимость

В Таиланде стартовало внедрение Party — первого собственного движка для перевода речи в текст. Программный продукт ориентирован на использование в организациях и распространяется на коммерческой основе.


Siri обошел своих конкурентов в распознавании языков

Наибольшую точность в распознавании речи продемонстрировал сервис Apple Siri, обойдя своих главных конкурентов Microsoft Cortana и Google Now. Такие данные были получены по результатам теста, проведенного изданием PhoneArena.


"Музыкальная" викторина

Примите участие в нашей викторине!
Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.




Лингвисты поставили под сомнение интерпретацию уникального языка пираха

Язык амазонского племени пираха, насчитывающего около 400 носителей, до настоящего времени изучался мало. Единственный лингвист, продолжительное время проживавший в племени и исследовавший язык пираха, Дэниэл Эверетт пришел к выводу, что этот язык лишен ряда всеобщих черт, присущих наречиям этого региона.


Мышление на иностранном языке отличается от родного

Ученые из Университета Чикаго проанализировали мышление человека на родном и иностранном языках и пришли к выводу, что проблемы, сформулированные на других языках, решаются человеком менее осторожно и предубежденно, так как в этом случае он более свободен от эмоционального резонанса.


Около двух третей жителей Молдовы считают, что молдавский и румынский - разные языки

60% граждан Молдовы считают молдавский и румынский совершенно разными языки. Об этом свидетельствуют результаты опроса, проведенного в период с 1 по 16 мая этого года IMAS при участии свыше 800 респондентов, которые представил телеканал PRO TV Chisinau.


При устном переводе степень интерпретации переводимого текста несколько больше, чем в письменном - П. Палажченко

При устном переводе степень интерпретации переводимого текста несколько больше, чем в письменном переводе. Косноязычие, грамматические и стилистические шероховатости в процессе устного перевода переводчик исправляет. Об этом рассказал в беседе на радиостанции "Эхо Москвы" переводчик Павел Русланович Палажченко, работавший долгие годы с первыми лицами государства и, в частности с Михаилом Горбачевым, Эдуардом Шеварнадзе и многими другими политическими деятелями.


美国老人花费二十年建立汉字字源网站



История символа @ и способы его прочтения в разных языках

С наступлением компьютерной эры человек начал активно использовать отдельные символы и значки, о первоначальном значении и происхождении которых он порой даже не задумывается - настолько органично они влились в письменный язык, что вопрос их происхождения не беспокоит нас. Одним из таких символов является @, официальное название которого - "коммерческое эт" - по неизвестным причинам в русском языке и в некоторых других языках не прижилось. Люди выбрали для этого символа другие, более приземленные названия, которые и будут рассмотрены ниже.




Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: речь, эксперимент, язык, вдох, распознавание речи





شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation Agency, Moscow Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Разработка бренд-планов / Brand plans development", Общая тема, Переводчик №844

метки перевода: анализ, бренд, менеджер, разработка, команда, затраты, отслеживание.

Переводы в работе: 37
Загрузка бюро: 35%

Поиск по сайту:



Интернет-жаргон не несет опасности для языка


Google Translate научили разговаривать


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:



Адаптация перевода на испанский язык



Heating and Cooling Glossary
Heating and Cooling Glossary



"Музыкальная" викторина







Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2019

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru



Рейтинг@Mail.ru