Новости переводов
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод
Презентация компании
Расчет стоимости перевода


Французские пришельцы на нашей кухне

В терминах кулинарии больше всего заимствований из французского языка.

А. Игорь
10 Декабря, 2017

Каждый язык заимствует слова из других языков. В русском их не больше и не меньше, чем в каком-либо другом. С конца 90-х и по сей день происходит активный процесс заимствований из англицизмов и американизмов. Однако множество иностранных слов прекрасно прижились в русской речи. В некоторых областях нашей жизни прочные позиции занимает французский язык. Это относится, прежде всего, к кулинарному искусству, ресторанному делу и к высокой моде.

Доходит до анекдотичных случаев. Недавно я встретил в Интернете «шоколатье» - человек, который все знает о шоколаде.

Однако погорим об изысках родной кухни и французском послевкусии.

«Бифштекс – beefsteak» - это кусок мяса отменного качества, имеющий разную степень прожарки. К нам слово пришло из английского языка. Но кони у него – французские! Еще в 13 веке после норманнского нашествия слово «beef» прижилось в Англии, но вначале оно выглядело как “boef”. Французские корни слова остались в привычном для англичан названии «boeuf bourguignon», говядина по-бургундски.

Слово бекон имеет аналогичную историю длительного похода французского слова в Россию через Англию.

Savor – савур, наслаждение едой, смаковать еду. Слово пришло из старофранцузского вместе с беконом и бифштексом. Это слово, конечно, в те средневековые времена было в обиходе у знати. Но сегодня и мы не прочь посмаковать что-нибудь вкусненькое и сказать: «Савур!»

Liquor – ликер – изысканный французский напиток, цель которого – запивать деликатесы. Другие названия алкогольных напитков пришли к нам из немецкого языка wine (вино), ale (эль).

Salad – салат пришел к нам в начале 14 века. Среди ингредиентов салата встречаем Lettuce (латук) и анчоусы (anchovies). Если говорить о французских салатах, то наиболее известный - Никуаз (Nicoise salad)


Поделиться:




Очки - электронный переводчик нового поколения! Заменит ли электронный гаджет живого устного переводчика?

Электронные переводчики, широко доступные пользователям PC и Internet, уже давно вторглись в епархию профессиональных письменных переводчиков, тщась отнять их хлеб насущный. Нынче же гром грянул и над головами устных переводчиков.


В Германии выбрали молодёжное слово 2015 года



Чтение вслух положительно влияет на детей



"Музыкальная" викторина

Примите участие в нашей викторине!
Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.




"Откуда есть пошел" холодный болгарский суп таратор

Древняя легенда гласит, что в далеких горах Хиндукуш праболгарский хан Таратор выдумал рецепт, которому дал свое имя.


Яхния: болгарское блюдо с турецкими корнями

Болгарская кухня – это условное понятие, под которым принято понимать традиционные болгарские блюда и современные кулинарные заимствования. Самое широкое понятие «болгарская кухня» означает основной набор блюд, который распространен в быту болгарского народа. Наиболее популярное болгарское блюдо – «яхния».


К 2050 году французский язык станет самым распространенным в мире - прогноз

К 2050 году число говорящих на французском языке в мире утроится, достигнув отметки 750 млн. человек. Такие данные представил руководитель Обсерватории французского языка Александр Вольфф, ссылаясь на данные прогноза Natixis.


Французский язык предлагает свои варианты для замены англоязычных терминов

Французский язык уступает пальму первенства во всем, включая такую область, как терминология, единственному "конкуренту" - английскому языку. Тем не менее, французы хотят вернуть себе хотя бы ряд слов, заменив англоязычные термины словами с французскими корнями.


Приложение Googles теперь умеет распознавать тексты на русском языке

Компания Google обновила версию приложения Goggles, предназначенного для устройств с операционной системой Android и iOS. В приложение добавлена функция оптического распознавания текстов на русском языке. Все предыдущие версии работали только с текстами на латинице.


В России отпраздновали День русского языка

Вчера, 6 июня, в России впервые официально отпраздновали День русского языка. Указ о праздновании Дня русского языка 6 июня, в день рождения А.С.Пушкина, подписал накануне президент России Дмитрий Медведев. ООН признал дату 6 июня в качестве Международного дня русского языка.




Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: русский язык, немецкий язык, французский язык, кулинария, кухня.





شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation Agency, Moscow Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Правила техники безопасности при обращении с оружием", Технический перевод, Переводчик №868

метки перевода: должность, сигнал, барабан, лицензия, приказ, безопасность, команда.

Переводы в работе: 37
Загрузка бюро: 27%

Поиск по сайту:



В Липецке провели конкурс среди юных переводчиков


Английский язык давит на все большие языки - лингвист Максим Кронгауз


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:



Адаптация перевода на испанский язык



Глоссарий по электротехнике
Глоссарий по электротехнике



"Музыкальная" викторина







Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2019

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru



Рейтинг@Mail.ru