Роберт Мария Рильке - известный поэт-модернист XX века, считал Россию своей духовной родиной. Он писал стихи и прозу на немецком, французском и даже русском языках.
Борис
Пастернак говорил о нем "Рильке совершенно русский. Как Гоголь. Как Толстой!"
А писатель Роберт Музиль считал, что "Ни до Рильке, ни после него никто не достигал этого высокого и ровного напряжения чувства, этой алмазно-прозрачной тишины в никогда не прекращающемся движении стиха."
К международному выставочному проекту "Рильке и Россия" приурочен конкурс молодых переводчиков, который проходит с 13 ноября 2017г. по 9 февраля 2018 года.
Участвовать в конкурсе могут ученики старших классов, а также учащиеся колледжей, средних специальных и высших учебных заведений Москвы и Московской области.
Конкурсное задание:
Перевести с немецкого языка на русский короткие стихотворения или отрывок из прозы.
Можно выбрать только одну из двух номинаций.
Заявки на участие принимаются до 30 декабря 2017 года.
Победителей конкурса наградят бесплатным сертификатом на обучение немецкому языку в Гёте- Институте в течение триместра.
Призеры получат ценные призы от Государственного музея истории российской литературы имени В. И. Даля, Посольства Швейцарии и Гёте-Института в Москве.