Новости переводов
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод
Презентация компании
Расчет стоимости перевода


В России учредили национальную литературную премию имени Валентина Распутина

В России учредили национальную литературную премию имени Валентина Распутина. Об этом сообщил глава РКС Сергей Степашин, выступая на VI Санкт-Петербургском международном культурном форуме.

Наталья Сашина
17 Ноября, 2017

Распутин Награду будут вручать раз в два года авторам произведений, написанных на русском языке. Согласно планам, первая церемония вручения наград состоится 15 марта 2018 года, а имя лауреата будет названо на Распутинских чтениях.

Жюри возглавит писатель Павел Басинский. В состав также войдут известные писатели и деятели культуры.

Валентин Распутин является одним из самых самых значимых представителей «деревенской прозы». Его самыми яркими произведениями считаются: рассказ «Уроки французского», повести «Живи и помни» и «Прощание с Матерой».


Поделиться:




Как передать звук поцелуя при помощи языковых средств?

В английском языке есть несколько различных способов для записи звука поцелуя: muah, smack, xxx. Они дают представление о данном понятии, но ни один из них не имитирует реально производимый звук. Как выйти из сложившейся ситуации?


В Санкт-Петербурге учредили литературную премию имени Даниила Хармса

В Санкт-Петербурге учредили премию в области литературы и авангардного искусства имени Даниила Хармса.


Объявлен лауреат премии «Большая книга»

В Доме Пашкова прошла торжественная церемония награждения лауреатов Национальной литературной премии «Большая книга».


Лингвистическая викторина по терминам миллениалов

Примите участие в нашей викторине!
Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.




Александр Богдановский: Единица перевода намного крупнее, чем слово: это фраза, абзац или даже целая книга

Переводчик художественной литературы с португальского, испанского, английского языков на русский язык Александр Богдановский, считает неправильным переводить тексты по одному слову или даже по фразе. "Единица перевода намного крупнее, чем слово: это фраза, абзац или даже целая книга," - рассказывает он в интервью Афиша.ру.


Новая детская иностранная литература в России практически не появляется из-за нехватки переводчиков - Евгений Гришковец

По мнению писателя Евгения Гришковца, в России практически не появляются переводы современной иностранной литературы для детей по причине нехватки высококлассных переводчиков.


В Швеции иммигранты, овладевшие шведским языком в совершенстве, получат денежные премии



Репертуар самого знаменитого израильского театра будет переведен на русский язык

Репертуар одного из старейших и самого известного в мире израильского театра Камерного театра Тель-Авива будет переведен на русский язык.


"Рамблер" теперь говорит на шести языках

Информационно-поисковая система "Рамблер" представила новую версию своего проекта "Словари", которая была создана совместно с российским производителем программного обеспечения Paragon Software.




Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: писатель, премия, литературная премия, Распутин, русский



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation Agency, Moscow, Russia Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Бюджет CA NA MARIANA / Budget CA NA MARIANA", Технический перевод, Переводчик №629

метки перевода:



Переводы в работе: 39
Загрузка бюро: 61%

Поиск по сайту:



Популярность русского языка в мире снижается


Международная научно-практическая конференция прошла в Луганске


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:



Перевод протокола испытаний



Русско-Арабский разговорник
Русско-Арабский разговорник



Лингвистическая викторина по терминам миллениалов







Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2019

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru



Рейтинг@Mail.ru