Новости переводов
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Культурное наследство болгар в эмиграции

В Этнографическом музее в Русе открылась выставка "Культурное наследство болгар в эмиграции".


культура, болгарский язык, выставка


Материал для экспозиции собирался в течение последних трех лет командой исследователей из Института этнологии и фольклористики Этнографического музея. Ученые посетили 80 городов в 16 странах Европы и несколько штатов США, встречались с представителями 300 воскресных школ, танцевальных организаций, посольств и консульств, болгарских магазинов и ресторанов, с медийными личностями и артистами.

Благодаря представленным фотографиям и предметам деятельности болгарских эмигрантов в Европе и США составлялась история национального культурного наследства. По мнению ученых, это самое крупное исследование болгарской общности за границей.

Выставка иллюстрирует модель сохранения, передачи следующему поколению и популяризации различных элементов культурного наследства, среди которых ключевыми являются православие, традиционный календарь, обычаи, народная музыка, танцы, еда и, конечно, болгарский язык.

Экспозиция "Культурное наследство болгар в эмиграции" - результат работы над проектом "Модель консолидации и институционализации болгарских общностей за границей", финансируемый фондом "Научные исследования" Министерства образования и науки Республики Болгария.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #культура #болгарский язык #выставка #Болгария


Вымышленный язык в фильме «Альфа» 4340

Лингвист Кристин Шрайер создала этот новый язык для фильма, действие которого происходит в Ледниковый период.


Викторина по американскому школьному сленгу

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Язык хинди в староболгарской песне 899

До сих пор среди болгарских лингвистов возникает множество споров на тему происхождения болгарского языка. Ссылаясь на древнюю болгарскую песню "Дилмано, дилберо, кажи ми как се сади пиперо?", специалисты склоняются к индийским источникам.


39-ый международный летний семинар по болгарскому языку и культуре 666

Недавно прошло закрытие 39-ого международного летнего семинара по болгарскому языку и культуре в СОК "Камчия".




Словарь чувств в болгарском языке 973

Ведущие болгарские психологи разработали словарь чувств, который является не только инструментом социальной помощи, но и дает великолепную возможность расширить знания самого болгарского языка.


Насколько древен болгарский язык? 791

Лингвистика как наука раскрыла исторические просторы для болгарского языка. До сих пор множество зарубежных специалистов утверждают, что происхождение болгарского населения и его языка в большей степени связано с памирскими племенами или кавказскими скитальцами. Однако существуют доказательства о более древнем происхождении языка, которое болгарские ученые связывают с гетами.


Незнакомый болгарский язык 1010

"Големият врис бруфка, малкият силма цицериса" - вопреки тому, что это изречение на болгарском языке, не многие из болгар могут его растолковать.


Йоаким Груев — первый болгарский переводчик и биограф Пушкина 1175

В болгарском литературоведении до недавних пор было принято считать, что первым переводчиком произведений А.С.Пушкина был Петко Р. Славейков, и в качестве подтверждения ссылаются на слабые подражания поэту в его стихотворениях «Стара планина» и «Канарче». Однако, говоря о переводах и переводчиках, следует иметь в виду не интерес к творчеству Пушкина вообще, не переписывание его стихов и литературные подражания, а переводы в собственном смысле слова и притом напечатанные. В этой связи возникает имя непризнанного первого болгарского переводчика Йоакима Груева.


В Болгарии проводят научно-практическую сессию, посвященную русскому языку 1620

В Болгарии в период с 8 по 11 ноября проходит научно-практическая сессия, посвященная проблемам преподавания русского языка как иностранного, а также распространению российского образования в мире.


Яхния: болгарское блюдо с турецкими корнями 5099

Болгарская кухня – это условное понятие, под которым принято понимать традиционные болгарские блюда и современные кулинарные заимствования. Самое широкое понятие «болгарская кухня» означает основной набор блюд, который распространен в быту болгарского народа. Наиболее популярное болгарское блюдо – «яхния».



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Упражнения по лингвистике / Linguistics exercises", История, Переводчик №773

метки перевода: учебный, перевод, словообразование, лексика.

Переводы в работе: 92
Загрузка бюро: 49%

Поиск по сайту:



29 мая - 5 июня: Неделя французского кино


В Хакасии стартовала международная конференция филологов


При поездке в Латвию можно обойтись без переводчика, в Румынию и Францию - нет


Foodtech - 2010 Международная выставка продовольственных товаров, оборудования и технологий, Пловдив Болгария 11-16 мая 2010.


MIPS 16-я Международная выставка «Охрана, безопасность и противопожарная защита – 2010» Москва, 19 апреля 2010.


PROD-EXPO 2010


Отечественные строительные материалы 2010


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:



Перевод (конвертация) документов формата JPEG, HEIC, PDF в формат DOC/DOCX редактора MS Word
Кратко об услуге конвертации документов из популярных графических форматов в редактируемый вид.



Глоссарий сокращений технических терминов
Глоссарий сокращений технических терминов



Викторина по американскому школьному сленгу








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2021

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru