თარგმანების სიახლეები
მოსკოვი,
ul. ბოლშაია მოლჩანოვაკა, 34 გვ. 25
+7 495 504-71-35 9.30-დან 17.30-მდე
info@flarus.ru | თარგმანის შეკვეთა


კომპანიის დანახვება
თარგმანის ღირებულების გამოანგარიშება






სომხური და ქართული ხელნაწერების გამოფენა ჩინეთში

ამ წელს ჰონკონგის უნივერსიტეტის ხელოვნების გალერეაში გაიმართება გამოფენა "ცნობილი ილუსტრაციები -სომხური და ქართული ხელნაწერები". ექსპოზიცია გაგრძელდება 2017 წლის 11 ივნისამდე. ექსპონატები თარიღდება XI-XVIII საუკუნეებით.

Филипп К.
11 ნოემბერი, 2017



University of Hong Kong- ჩინეთის უძველესი უმაღლესი საგანმანათლებლო დაწესებულებაა, დაარსდა 1911 წელს. აქ სწავლა ხორციელდება ინგლისურ ენაზე.
უნივერსიტეტის ბიბლიოთეკაში 2 მილიონზე მეტი პუბლიკაციები, მუზეუმში და გალერეაში ტარდება თანამედროვე ხელოვნების გამოფენები.

მუზეუმის და უნივერსიტეტის ხელოვნების გალერეის დირექტორი ფლორიან კნოტე მიიჩნევს, რომ სომხური ხელნაწერები - ერთ-ერთი ყველაზე მდიდრულად ილუსტრირებულია ახლო აღმოსავლეთში. "მათ შორის, გადამწყვეტი მნიშვნელობა აქვს სახარებას, პირველ რიგში იმიტომ, რომ სომხებს აქვთ განსაკუთრებული პატივისცემა წმინდა ტექსტების მიერ. სომხები პატივს სცემენ მათ, ისევე, როგორც ბერძნები და რუსული მართლმადიდებლები ხატებს", - განაცხადა კნოტემ.

უძველესი დროიდან სომხებს სჯეროდა, რომ ხელნაწერი ტექსტები სახარებიდან ფლობენ სასწაულებრივ ძალას, და კიდევ დიდ სომეხ მმართველებს მიჰქონდათ ომში ტექსტები, რომლებსაც აძლევდნენ წმინდა სახელებს.

თხრობა:


თვის სტატიის გაგზავნება ყველაზე კითხვადი არქივი
ნიშნები: #армянские и грузинские рукописи #ხელნაწერები #ქართული #სომხური #ილუსტრაციები #иллюстрации #армянский #грузинский #рукописи


Трудности перевода, вызванные интернационализмами на основе немецкого языка 4920



"Праздничная" викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Грузия ужесточит санкции против использования иностранных языков в рекламе 706

Публичная реклама в столице Грузии должна содержать текст только на грузинском языке.


Выставка армянских и грузинских рукописей в Китае 662

В этом году в галерее искусств Университета Гонконга пройдет выставка "Известные иллюстрации ─ армянские и грузинские рукописи". Экспозиция продлится до 11 июня 2017 года. Экспонаты датируются XI-XVIII веками.




Грузинская письменность включена в Список культурного наследия ЮНЕСКО 951

Список нематериального культурного наследия ЮНЕСКО пополнился тремя видами грузинской письменности — нусхури, мргвловани и современной мхедрули. Решение о включении новых объектов было принято на XI сессии Межправительственного комитета охраны нематериального культурного наследия ЮНЕСКО, состоявшейся в Аддис-Абебе.


Поэму Шота Руставели "Витязь в тигровой шкуре" перевели на корейский язык 891

Одно из главных произведений грузинской литературы поэму Шота Руставели "Витязь в тигровой шкуре" перевели и издали на корейском языке.


Почему в армянском языке солнце имеет два названия? 3516

В современном армянском словаре существуют два равнозначных термина в значении «солнце» - arev и areg.


Ложные друзья переводчика в армянском языке 2068

О созвучиях слов в баскском и армянском языках.


В Армении проходят Дни русского слова 1514

В Армении в период с 3 по 7 декабря в шестой раз проходят Дни русского слова. Мероприятие проводится под девизом "Русским языком мы с будущим слиты" под патронатом президента республики Сержа Саргсяна.


В Ереване состоялся Форум переводчиков и издателей из стран СНГ и Балтии 2311

В Ереване в период с 1 по 3 ноября состоялся VII Форум переводчиков и издателей из стран СНГ и Балтии, озаглавленный "Фольклор и литература: переводческий дискурс". Мероприятие проходило в Институте древних рукописей "Матенадаран".



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
ჩვენი ბოლო თარგმანი:
"Водяной бак для транспортировки технической воды", Технический перевод

თარგმანის ნიშნები: насосный, давление, насос, вентиль, шланг, гидравлический, всасывание.

თარგმანები, რომლებზედაც მუშაობა მიმდინარეობს: 98
ბიუროს დატვირთვა: 59%

Поиск по сайту:




Президент Грузии советует украинцам отказаться от русского языка




Перевод Грузии на английский язык угрожает самобытности республики - мнение




Для сохранения языкового влияния России потребуются большие финансовые затраты



საქართველოში „ენის პოლიციის“ შექმნის წინადადებას აყენებენ


В Ереване опять заговорят по-русски


В Абхазии закон о государственном языке не спасает абхазский


Новые Оксфордские иллюстрированные словари отныне будут помогать в переводах начинающим лингвистам Центральной Азии


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:



Услуги перевода с персидского на русский язык
Цены на письменные переводы с персидского на русский, с русского на персидский и другие языки. Услуги профессиональных переводчиков и носителей персидского языка.



Глоссарий по автомобильным шинам (tires)
Глоссарий по автомобильным шинам (tires)



"Армянская" викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2021

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru