Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






В Омске провели фестиваль языков и культур

В четверг, 2 ноября, в Омском Педагогическом университете состоялся Третий фестиваль языков и культур «Под небом Прииртышья». В рамках мероприятия стихи на русском языке прочитали граждане Японии, Китая, Франции и других стран.

Наталья Сашина
07 Ноября, 2017

Организаторы фестиваля провели лингвистические презентации, поэтический конкурс с декламацией стихов на русском и родном языках об учителях, конкурс эссе о национальном костюме, а также дефиле национальных костюмов.

В фестивале приняли активное участие школьники, а также слушатели подготовительного отделения филфака из других стран, изучающие русский язык. Здесь были представители Китая, Вьетнама, Узбекистана, Франции, Японии, Таиланда.

По мнению организаторов фестиваля языков и культур «Под небом Прииртышья», мероприятие повышает интерес к изучению как русского, так и других национальных языков, а также позволяет участникам пообщаться с предствителями других культур в неформальной обстановке.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #поэтический #Омск #фестиваль языков #русский #язык


Felicitaciones con la traducción 5413

En la primera etapa el traductor tenía que crear una lista de eventos básicos en el país / países de la lengua principal (por ejemplo, para un alemán será Alemania, Austria, Suiza, con sus fiestas nacionales, no todos, pero los más importantes) y cortas (en una o dos frases) su descripción.


"Шведская" викторина по непереводимым терминам

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Пожилая француженка приехала учить русский язык в Омске 1641

Каждую весну профессор экономики Моник Мейер покидает свой дом в Альпах, отправляется в Сибирь и селится в общежитии омского педуниверситета для совершенствования своих знаний русского языка.


Русский язык для журналистов ШОС 2964

Журналисты стран ШОС отправятся в Омск совершенствовать знание русского языка




В Омске издали книгу из одного слова 1939

Поэт из Омска Илюбай Бактыбаев издал книгу, текст которой состоит из одного единственного слова. Книга вышла тиражом в тысячу экземпляров.


В Минске провели 3-ий Фестиваль языков 2524

В воскресенье, 29 марта, в Белгосуниверситете провели III Минский фестиваль языков. Принять участие в мероприятии могли все желающие.


В Санкт-Петербурге пройдет очередной Фестиваль языков 2522

В Санкт-Петербургском национальном исследовательском университете информационных технологий, механики и оптики 13 апреля пройдет восьмой по счету Фестиваль языков, в рамках которого специалисты и носители языков поделятся на коротких уроках-презентациях знаниями с гостями.


В Санкт-Петербурге прошел Фестиваль языков 2728

В воскресенье, 21 апреля, состоялся VII Петербургский фестиваль языков. Мероприятие организовал Российский союз эсперантистов вместе со Студенческим клубом Национального исследовательского университета информационных технологий, механики и оптики.


В Омске открылась школа украинского языка 2210

Сибирский центр украинской культуры «Сiрий клин» открыл вечернюю школу для желающих изучать украинский язык.


В Новгороде прошел Первый Фестиваль языков 2454

Мероприятие организовал факультет лингвистики и межкультурной коммуникации Новгородского госуниверситета им. Ярослава Мудрого. В работе Фестиваля приняли участие языковеды из Москвы, Санкт-Петербурга и Ужгорода, Украина.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Маркетинговые материалы компании / Company marketing materials ", Маркетинг и реклама

метки перевода: продажа, коэффициент, себестоимость, результативность.

Переводы в работе: 74
Загрузка бюро: 51%

Поиск по сайту:




В Санкт-Петербурге провели VI фестиваль языков



При переводе с некоторых языков переводчики заново переизобретают текст - Максим Немцов


Сервис микроблогов Twitter перевели на русский язык


Эволюция каждого языкового семейства развивается по своему набору правил


Американское агентство DARPA запустило проект по разработке робота-переводчика


"Рамблер" теперь говорит на шести языках


В Белоруссии вручили премии лучшим переводчикам


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Услуги письменного перевода на кенийский вариант английского языка
В разных странах говорят английском языке, что привело к множеству уникальных его вариантов. Основные отличия кенийского английского от британского варианта языка. В нашем бюро работают переводчики английского языка из разных стран мира.



Морской глоссарий (русский, английский)
Морской глоссарий (русский, английский)



Викторина по топонимам








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru