Германия - крупнейшая экономика Европы. У этой страны одни из самых высоких уровней производительности в мире, с безработицей на рекордно низком уровне всего 4,1%. В этом году Международный валютный фонд (МВФ) сообщил, что “рост занятости Германии является высоким, и финансовое положение продолжает укрепляться”. Но работа в Германии никак не укладываются в стереотип о жестком и утомительном образе жизни трудоголиков. Как раз наоборот, у германских служащих самый длинный ежегодный отпуск и большее количество официальных праздников, чем где-либо еще в Европе.
Немецкий «рабочий» язык в полной мере демонстрирует этот любопытный баланс работы и отдыха. Несмотря на знаменитое немецкое трудолюбие, в Германии удивительно спокойный подход к работе. Есть Brückentage – дни, которые выпадают между праздником и выходным, есть такие выражения, как ‘Erst die Arbeit, dann das Vergnügen!’ - "Сначала работа, затем удовольствие". Аrbeitsunfähigkeitsbescheinigung – комбинация немецких слов "работа", "неспособность" и "сертификат", поможет получить больничный выходной. Распространенная фраза для прощания в конце рабочего дня - Schoenen Feierabend! – состоит из слов "вечеринка" и "вечер". Как и Mahlzeit, это также знаменует полный разрыв между работой и отдыхом.
Конечно, в Германии много служащих, которые работают долгими часами и пропускают обед, но есть определенное общее отношение к сохранению четкого разделения между работой и социальной жизнью.