Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Титул "самого читающего региона России" достался Санкт-Петербургу

Титул "самого читающего региона России" достался Санкт-Петербургу, а также Калининградской области, Москве и Республике Татарстан.

Наталья Сашина
09 Октября, 2017

В мае этого года в России стартовал конкурс «Самый читающий регион», готовность к участию в котором выразили 84 из 85 регионов страны. Им предстояло подготовить и реализовать самый значимый литературный проект региона, а также предоставить сведения о развитии книжной инфраструктуры и литературных традиций.

В Северной столице был реализован проект «Санкт-Петербург 2017 — Великая Книжная рЭволюция!», который был направлен на развитие книжной инфраструктуры города. За последние два года в Санкт-Петербурге был открыт 21 книжный магазин. Здесь также возродили «Книжную лавку писателя» и открыли ее филиалы в Салониках, Минске и Симферополе. Еще одной литературной новинкой стало открытие мобильной библиотеки — брендированного состава метро с открытым доступом к 750 тысячам электронных книг.

Всего в 2016-2017 годах в Санкт-Петербурге провели свыше 5 тысяч различных литературных мероприятий, направленных на продвижение чтения.


Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #читающий регион #продвижение #литературный #Санкт-Петербург #конкурс #проект


Самое длинное слово в болгарском языке 6274

Самое длинное слово в болгарском языке состоит из 41 буквы.


"Румынская" лингвовикторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


SEO-продвижение сайта в поисковых системах на английском языке 1182

Если сайт ориентирован на иностранную целевую аудиторию, необходимо в первую очередь ориентироваться на английский язык и мировые поисковые сети Google, Bing, Yahoo. На основе собственного опыта разработки и поддержки англоязычных ресурсов расскажем об особеностях раскрутки сайта.


О продвижении переводческих услуг. Еmail-маркетинг 2705

Практически все значимые и известные бюро переводов в России имеют в своем портфеле заказчиков-иностранцев. Это могут быть как компании - конечные заказчики переводов, переводческие компании-посредники, так и частные лица, которым регулярно нужны переводческие услуги. Как составить рекламное письмо для рассылки по западным переводческим агентствам?




Русский язык за последние 100 лет не обеднел - ректор Института Пушкина 2558

Русский язык за последнее столетие не обеднел. Не стоит винить в негативном влиянии на него интернет и соцсети. Так считает ректор Государственного института русского языка имени А.С. Пушкина Маргарита Русецкая.


2016 год в Севилье объявлен "Годом Беккера" 2127

2016 год в Севилье объявлен "Годом Беккера". 17 февраля исполнится 180 лет со дня рождения знаменитого испанского писателя-романтика Густаво Адольфо Беккера, родившегося в Севилье. В связи с этим власти города и почитатели его таланта организовали серию праздничных мероприятий, которые помогут приблизить творчество великого испанского литератора к широкой публике.


New way of website promotion: thematic publications 3135

The idea of website promotion inspired in 2009, when we have found the project «Translations news», related to our business.


Перевод с математического на литературный язык: В Казахстане школьники учились считать "мряк" и "пусики" 2928

Учебник по математике, в котором "Мряка друсит пусики" и "привидение бредет от кладбища к дому Петра Петровича", составленный профессором Людмилой Глазыриной, не рекомендован к использованию в школах.


Новая стипендиальная программа для молодых переводчиков из Германии и Франции 3402

Стартовал отборочный тур немецко-французского проекта, ориентированный на молодых литературных переводчиков.


Власти Санкт-Петербурга научат горожан говорить правильно 5250

Правительство Санкт-Петербурга совместно с Санкт-Петербургским государственным университетом запустило акцию, которая призвана научить жителей культурной столицы говорить правильно, в соответствии с нормами русского языка. С этой целью в вагонах и на станциях метрополитена появились плакаты, посвященные нормам правописания русского языка.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Письмо для партнеров / Letter for partners ", Юридический перевод

метки перевода: информационный, договоренность, свидетельство.

Переводы в работе: 92
Загрузка бюро: 59%

Поиск по сайту:



Češi se mají naučit cizí řeči novou metodou SMS jazyky


Анализ машинного перевода и сравнение онлайн-переводчиков - новая жизнь старого проекта.


В Москве наградили лучших молодых прозаиков и переводчиков с итальянского языка


В Москве прошла олимпиада по лингвистике для школьников


Первый Всемирный фестиваль русского языка стартует в России


Отобрано 100 лучших языковых блогов


В Оренбурге наградят победителей Eurasian Open 2010


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на системе Liferay
Подготовка контента сайта для перевода на другой язык, локализации и создания языковой версии сайта. Процедура экспорта контента сайта, формат файлов экспорта. Стоимость перевода сайта.



Glossary of Timber Bridge Terminology
Glossary of Timber Bridge Terminology



"Литературная" викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru