Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






В Москве наградили лауреатов Бунинской премии

В Москве состоялась торжественная церемония награждения лауреатов Бунинской премии, которая присуждается российским литераторам. Обладателями премии в этом году стали Леонид Сафронов и Игорь Волгин.

Наталья Сашина
26 Октября, 2017

БунинЗаявки на участие в литературном конкурсе в этом году подали свыше 70 человек из различных регионов России, а также из десяти зарубежных стран.

Награда досталась священнику из Кировской области Леониду Сафронову. По его словам, он не рассчитывал на признание и писал стихи для детей в свободное время. Сафронов отметил, что остается в первую очередь священнослужителем, и только потом — литератором.

Вторая награда досталась историку и литературоведу Игорю Волгину. Его имя широко известно в связи с исследованиями творчества Федора Михайловича Достоевского. Жюри присудило ему премию за «персональные данные». По словам самого лауреата, он уже около 30 лет не писал стихов, но поэтическое вдохновение вновь вернулось к нему несколько лет назад.

Бунинская литературная премия существует более десяти лет. В разные годы ее лауреатами становились такие авторы, как Фазиль Искандер, Даниил Гранин, Юрий Поляков, Андрей Дементьев и другие.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #конкурс #премия #литературная премия #Даниил Гранин #литератор #Бунинская премия #Бунин


24 февраля в Армянском музее Москвы пройдёт лекция "Об удивительных особенностях армянского языка" 2874

Если хочешь гордиться, гордись на итальянском языке. Если желаешь приказывать, приказывай на немецком языке. Если хочешь признаться в любви, признавайся по-французски. Если хочешь ругаться, ругайся по-турецки. Если хочешь почувствовать Восток, читай на персидском. И если же хочешь молиться, молись только на армянском языке! Лишь на армянском! Единственный язык для общения с Богом — это армянский… (Джордж Байрон)


Дебютная викторина бюро переводов Фларус

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Писатель Даниил Гранин удостоен государственной премии за гуманитарную деятельность 1163

Писатель Даниил Гранин удостоен государственной премии за гуманитарную деятельность. Награду лауреату вручил лично президент Российской Федерации Владимир Путин.


В Испании вручили литературную премию Надаля 2277

Лауреатом старейшей испанской литературной премии имени Надаля в этом году стал писатель Виктор дель Арболь за роман "Канун почти всего" ("La vispera de casi todo"). Интригой премии стал тот факт, что автор подал заявку на конкурс под псевдонимом Аурелия Бальестерос, а название романа заменил на "Перекресток забвения".




Щит и Меч Отечества — 2015 1985

Национальная литературная премия «Щит и Меч Отечества – 2015» учреждена Союзом писателей России и газетой «Военно-промышленный курьер» «с целью укрепления в обществе положительного образа тех, на ком держались и держатся величие и слава русского оружия, – военных и работниках российского оборонно-промышленного комплекса».


Российско-итальянская литературная премия "Радуга" начала прием заявок 2869

7-ая ежегодная Российско-итальянская литературная премия для молодых авторов и переводчиков "Радуга" начала прием заявок от соискателей.


В Париже провели салон русской книги 1671

Во французской столице провели салон русской книги, на котором были представлены издания о культуре, истории и современности России. Мероприятие было организовано представительством Россотрудничества в Париже.


Ушел из жизни литератор и кинорежиссер Гелий Рябов 1487

Скончался известный кинорежиссер, сценарист, литератор, автор нашумевшего романа «Белый конь».


Скоро будет объявлен лауреат престижной литературной премии для англоязычных писателей 1826

13 октября будет объявлен лауреат Букеровской премии (The Man Booker Prize), которая была учреждена в 1968 году. Победитель получает приз в 50 тысяч фунтов стерлингов. Кроме того, всем финалистам, включая лауреата, вручается чек на 2,5 тысячи фунтов, а также выполненное вручную подарочное издание книги.


Мединский назвал Довлатова выдающимся литератором XIX века 1485

Министр культуры РФ Владимир Мединский назвал писателя Сергея Довлатова "выдающимся литературным явлением второй половины XIX века". Такую оговорку в отношении автора, который родился в 1941 году и умер в 1990 году, чиновник допустил выступая перед участниками фестиваля "Довлатовфест".



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Сертификаты оборудования / Equipment certifications ", Технический перевод

метки перевода:



Переводы в работе: 74
Загрузка бюро: 61%

Поиск по сайту:




Открылся прием заявок на соискание литературной премии "Белла" от авторов, пишущих на русском и итальянском языках




В Сербии учредили новую литературную премию для авторов, пишущих на славянских языках




В Москве объявили "лонг-лист" номинантов на премию "Русский Букер" за лучшие романы на русском языке



Книги лингвистов попали в лонг-лист премии "Просветитель" 2011 года


В Москве наградили лучших молодых прозаиков и переводчиков с итальянского языка


В Москве лучшие переводчики с немецкого языка будут удостоены премии имени Жуковского


Ведущий мировой поставщик услуг в области лингвистики и ПО ABBYY удостоен награды Macworld


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Услуги письменного перевода на кенийский вариант английского языка
В разных странах говорят английском языке, что привело к множеству уникальных его вариантов. Основные отличия кенийского английского от британского варианта языка. В нашем бюро работают переводчики английского языка из разных стран мира.



Словарь англо-русских соответствий в медицине
Словарь англо-русских соответствий в медицине



"Отпускная" летняя викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru