Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Во всем мире неделя итальянского языка

17-я ежегодная неделя итальянского языка в мире с 16 по 21 октября 2017 года - культурное событие, которое продвигает итальянский язык не только как культурное наследие Италии, но и в качестве средства общения в мире экономики и бизнеса, науки и исследований.

Волгина Юлия
19 Октября, 2017

Ежегодно Министерство иностранных дел и международного сотрудничества Италии выбирает тему для этой инициативы и организует ряд мероприятий в третью неделю октября. В этом году выбранная тема - “L’italiano al cinema, l’italiano nel cinema” (итальянский в кино).


Более 50 событий в форме экспонатов, конференций, шоу и языковых мероприятий будут представлены вниманию жителей Бостона, Чикаго, Детройта, Филадельфии, Хьюстона, Лос-Анджелеса, Майами, Нью-Йорка, Сан-Франциско и Вашингтона.

Одним из первых мероприятий, которое организует Посольство Италии и Итальянский институт культуры в Вашингтоне, станет конференция о классике. Эдуардо Рипари, профессор итальянского университета Болоньи, изучит отношения между итальянской литературой и мировым кинематографом, показывающие, как великие классики, от Данте “Божественная комедия” до Бокаччо “Декамерон”, были переосмыслены режиссерами, такими как Вуди Аллен, Лукино Висконти, Федерико Феллини, Стивен Спилберг и другими.

В дополнение к тому, что язык – воплощение традиций и воспоминаний для многих итальянских американцев, это важное пропагандистское средство для Италии, для популяризации ее образа жизни и образа страны, ее красоты и духовности. Каждый год немало студентов выбирают для изучения итальянский язык. В 2015/2016 учебном году насчитывалось более 2 млн. студентов, изучающих итальянский за пределами Италии, Швейцарии и Сан-Марино.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #кино #литература #наследие #мероприятие #язык #неделя #Италия


Карта сложности изучения иностранных языков 4440

При правильном подходе и достаточной практике освоить иностранный язык может каждый, но все же, одни языки выучить легче, чем другие.


Лингвистическая викторина на тему турецкого языка

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Слово дня: Неделя 1230

Во многих славянских языках это слово означает не то, что в русском. Но и в русском в значении "семь дней" оно появилось совсем недавно.




Язык коренного населения получает статус официального в провинции Нунавут, Канада 2463

Один из языков коренного населения Канады признан официальным.


Кельтское наследие: Финансирование проекта по изучению происхождения кельтских языков 2740

Тайна, окутывающая происхождение группы кельтских языков, может быть постигнута благодаря новому трехлетнему проекту.


В Ташкенте покажут фильмы на английском 5498

19–21 октября посольство Соединенных штатов Америки при участии Совета обществ дружбы Узбекистана с иностранными государствами проводит в Ташкенте V ежегодный Фестиваль американского кино.


В Москве проходит Фестиваль нового кино Италии 2671

Фестиваль нового кино Италии N.I.C.E. проходит в московских кинотеатрах «35 мм» и «Формула Кино Горизонт» в период с 11 по 17 апреля. В программе фестиваля девять фильмов, в числе которых одна короткометражная и одна документальная лента.


Лингвисты назвали отличительные признаки запоминающихся фраз из кинолент 3506

По заключению ученых из Университета Корнелла (США), популярные цитаты из фильмов обладают рядом общих признаков, таких как грамматическое построение, словарный состав и т.д. Анализу подверглись фразы на английском языке из раздела Memorable quotes на сайте imdb.com.


Большинство людей считает, что интернет и реклама портят язык - Максим Корнгауз 3502

О вопросе влияния коммуникационных сред на процесс развития языка у современного общества мнение неоднозначно. Одни люди считают, что реклама и интернет портят язык. Другие же - и таких людей меньше - верят, что любые изменения обогащают язык, говорит лингвист, профессор, доктор филологических наук, заведующий кафедрой русского языка, руководитель Института лингвистики РГГУ Максим Кронгауз.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Маркетинговые материалы компании / Company marketing materials ", Маркетинг и реклама

метки перевода: продажа, коэффициент, себестоимость, результативность.

Переводы в работе: 74
Загрузка бюро: 35%

Поиск по сайту:




Количество людей, изучающих немецкий язык, продолжает уменьшаться



В Таджикистане исчезают древние памирские языки


Эволюция каждого языкового семейства развивается по своему набору правил


Английский язык давит на все большие языки - лингвист Максим Кронгауз


В Забайкалье провели конкурс среди молодых поэтов-переводчиков


Британский издатель романов Толкиена ознакомился с нелегальным переводом «Властелина колец» на русский язык


Лингвист из Воронежа представил очередную версию авторства "Слова о полку Игореве"


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Услуги письменного перевода на кенийский вариант английского языка
В разных странах говорят английском языке, что привело к множеству уникальных его вариантов. Основные отличия кенийского английского от британского варианта языка. В нашем бюро работают переводчики английского языка из разных стран мира.



Указатель эпонимических терминов
Указатель эпонимических терминов



Викторина о праздничных вечеринках








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru