Новости переводов
Москва,
Мясницкая, д. 24, стр. 3, оф. 23
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод
Презентация компании
Расчет стоимости перевода


Во сне человек использует правильную грамматику, но "неправильные" слова - исследование

Известно, что люди иногда говорят во сне. Их разговоры не сильно отличаются от речи наяву и лишь отражают пережитые в течение дня события. Группа французских сомнологов, возглавляемая доктором Изабелль Арнулф из Европейской исследовательской лаюоратории сна, проанализировали содержание разговоров во сне и определила, что в этом состоянии человек, как правило, использует правильные грамматические конструкции, но чаще чем в состоянии бодрствования употребляет ненормативную лексику.

Наталья Сашина
17 Октября, 2017

сон В исследовании участвовали 232 испытуемых в возрасте от 20 до 49 лет. Оказалось, что мужчины более словоохотливы во сне по сравнению с женщинами. В целом речь спящего человека очень похожа на речь бодрствующего. Грамматические конструцкии в большинстве случаев строятся правильно. Однако во время сна самым частотным словом оказалось отрицание "нет". Оно появляется в 21,4% предложений. Также ученые заметили, что во сне люди чаще прибегают к ненормативной лексике: такие слова появляются в каждом десятом предложении.

Специалисты Американского Национального Фонда по проблемам сна говорят, что разговоры во сне чаще всего являются результатом пережитого во время дня стресса, нехватки сна, чрезмерного употребления алкоголя или жара во время болезни.


Поделиться:




Ваш комментарий

Ваше имя:
Введите код с картинки:


Лингвовикторина по искусственным языкам


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: исследование, слово, отрицание, сон, ненормативная лексика




شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation Agency, Moscow Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Документы для аттестации", Юридический перевод, Переводчик №481

метки перевода: статья, преступление, ответственность, сторона, публикация, доказательство.

Переводы в работе: 39
Загрузка бюро: 51%

Поиск по сайту:



Профессор филологии не верит в законодательный запрет мата




Для британских путешественников издали нецензурные разговорники



Как английская форма will not превратилась в won`t?




Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:





Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2017

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
Мясницкая, д. 24, стр. 3, оф. 23
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru



Рейтинг@Mail.ru