|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Көрмеге қатысушылар үшін кәсіби аударма қызметтері және лингвистикалық сүйемелдеу |
|
|
 Мәскеуде өтетін көрмелердің бәрі жуығы ағылшын, испан, француз, неміс, италия, қытай немесе орыс тілдерінің аудармашыларынсыз өтпейді деуге болады. Көрмелердің көбі белгілі мерзімділікпен сипатталады және Мәскеуде жүйелі өтіп тұрады.
Біз қандай болса да жұмыс тіл бойынша стендте жұмыс істеу үшін, кездесулер, брифингтер және конференцияларды өткізу үшін ауызша ауадармашыны ұсына аламыз. Біздің редакторларымыз Сіздің презентацияларыңызды, мақалаларыңызды, баспасөз хабарламаңызды және коммерциялық ұсыныстарыңызды орыс және басқа да тілдерде жазуға, тексеруге және редакциялауға көмектесе алады.
Біздің қызметтеріміздің толық тізбесімен бюроның сайтында таныса аласыздар: http://kz.flarus.ru
Ни для кого не секрет, что распространение испанского языка происходит настолько стремительно, что специалисты давно пророчат ему лидерские позиции. Тем не менее, мало кто знает, что на африканском континенте также есть государство, где испанский является официальным. |
Международная выставка машин, оборудования, технологий и продукции металлургической промышленности. В 2009 году концепция одновременного проведения трех выставок Металлургия – Литмаш, Трубы Россия, Алюминий/Цветмет вновь имела огромный успех. |
На протяжении более 30 лет международная выставка «Связь-Экспокомм» занимает позицию крупнейшего и наиболее престижного отраслевого форума в Российской Федерации, странах ближнего зарубежья и Восточной Европе. |
Выставка MITT 2010 «Путешествия и туризм» состоится 17-20 марта в Экспоцентре на Красной Пресне. |
В Москве в Центральном выставочном комплексе «Экспоцентр» (пав.1, 8) состоится Международная специализированная климатическая выставка «Мир Климата-2010». |
В Москве пройдет крупнейшая выставка по отраслям горнодобывающей промышленности и обогащению руды. |
Отчет редактора бюро, ответственного за наполнение и систематизацию терминологической базы. |
Показать еще
|
|
|
|
| | | | | | | |
 |
Біздің соңғы аудармамыз
"Инструкция по использованию / User manual", Технический перевод аударманың белгілері:
Аударма жұмысқа берілген: 84 Бюро жұмысы толық: 31% |
|
 |
| | | |
| | |
| |
|