What’s up in the translation industry?
Moscow,
ul. Bolshaya Molchanovka, 34 bld. 2, of. 25
+7 495 504-71-35 from 9.30 till 17.30
info@flarus.ru | Order


Company’s presentation
Online Translation Quote






Amendment Removes Ban On Driver’s Test Interpreters (USA)



A Missouri Senate committee is moving ahead with a proposal to require driver’s license exams be administered in English only, but an amendment severely weakened the bill.

The bill from Rep. Jerry Nolte, R-Gladstone, would prohibit the state from administering written driver’s license tests in languages other than English, and it would also prohibit the use of an interpreter.

A successful amendment from Rep. Rob Schaaf, R-St. Joseph, removed the prohibition on interpreters. So as the bill stands, people who do not speak English could take the test through a state-sanctioned interpreter, at the expense of the test-taker.

Share:


Submit Your Article Most popular Archive
tags: #interpreter #english #driving test


"Хакуна Матата". На каком это языке и что означает? 3600

"Хакуна Матата. Жизнь без забот". Все напели эту весёлую песню? В этой статьей поговорим о происхождении фразы.


Викторина по заимствованиям

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Internationalism prompts boom in language business 4242

Adjusted for inflation, the median annual salary for translators and interpreters rose from $44,500 to $53,410 between 2004 and 2012, according to Labor Department data. The majority of full-time workers are freelancers, and they are paid by the word, ranging from 7 cents a word to 30 cents, depending on the language and specialization, according to association.


Раздел сайта бюро переводов Viva Voce - посвященный устным переводам 3028

Viva voce дословно переводится с латинского языка как “живым голосом”, то есть имеется в виду непосредственное общение, устная речь, в отличие от письменной. Именно устным переводам (interpreting) посвящен наш новый проект.




A New Program For Medical Terminology 3482

Instructor Rodney Ramos created a personalized program at Milwaukee Area Technical College (MATC) that offers a technical diploma in medical interpretation. The program accentuates culture, language capability and understanding variables in medical terminology.


New London High School: Speak American English 2836



Translators And Interpreters Hope Royal Wedding Will Highlight Profession 2399



Japanese Translation Software Showcased At The University Of Ulster's Magee Campus 3155

Academics at the University of Ulster's Magee campus (Northern Ireland) had an opportunity to get a first-hand account of the challenges involved in 'machine translation' (MT) from one of world's leading experts in the field, Professor Katsuyuki Shibata from Japan.


Multi-Volume Dictionary On The History Of Common English Words 2553

A University of Minnesota professor is trying to beat the clock to finish his masterwork: A dictionary of the origins of some of the most misunderstood words in English.


Seoul To Combat Translation Errors 2733




Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Latest translation:
"Сертификаты оборудования / Equipment certifications ", Технический перевод

translation tags: пользователь, действующий, руководство.

Translations in process: 92
Current work load: 59%

Поиск по сайту:



Small Publishers Bring German Books To The English-Speaking World


Mislabeled Prescriptions Put Spanish Speakers At Risk (USA)


Dictionary Of South African Indian English Published


Translation Errors Found In The EU-Korea Free Trade Pact “Might Be Intentional”


Shrove Tuesday


Michigan’s Court System Studies Whether To Implement Certification Standards For Translators


L-Test Drivers Who Need Help To Read English Road Signs


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на системе Liferay
Подготовка контента сайта для перевода на другой язык, локализации и создания языковой версии сайта. Процедура экспорта контента сайта, формат файлов экспорта. Стоимость перевода сайта.



Diamond Glossary (алмазы и бриллианты - глоссарий терминологии)
Diamond Glossary (алмазы и бриллианты - глоссарий терминологии)



Лингвовикторина по интернет-терминам








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru