Новости переводов
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод
Презентация компании
Расчет стоимости перевода


Болгарско-русский семинар беллетристов и переводчиков

Темы, связанные с переводом и творческим письмом, провоцировали юных творцов раскрывать свои таланты в "Камчии".

Дамаскинова Жанна
30 Сентября, 2017

семинар, перевод, болгарский


В Камчии с 19 на 29 сентября, в канун 140-летия Освобождения Болгарии, состоялся болгарско-русский литературный семинар молодых беллетристов и переводчиков. Форум прошел под патронажем полномочного посланника Болгарии в Российскую Федерацию Бойко Коцева. В качестве организаторов форума выступили: Фонд "Устойчивое развитие Болгарии", Союз болгарских писателей, Литературный институт научной и творческой работы "Максим Горький" и МГУ им. М. Ломоносова.

Основными участниками форума были молодые русские и болгарские переводчики и беллетристы. Работы юных творцов оценивало авторитетное международное жюри, координатором болгарской стороны выступила Надя Попова - член Союза болгарских писателей и главный редактор в "Словото днес", а русской – Сергей Дмитриенко - заместитель ректора Литературного института "Максим Горький".

В рамках семинара проходило обсуждение работ финалистов, был организован круглый стол по проблеме развития межлитературных связей и совместных литературно-творческих проектов. Специальное внимание было уделено презентации книги "Дипломат России", посвященной графу Игнатьеву, под авторством Анатолия Викторовича Щелкунова – Генерального консула России в Варне в период 2005–2009 г. Издание получило престижную международную награду на литературном форуме "Золотой витязь".


Поделиться:




Монгольский Google переводчик, видимо, сошел с ума

Пользователи сети заметили, что Google Translate вытворяет странные вещи. Если ввести много повторяющихся букв и включить перевод с монгольского на русский, то можно получить очень интересный перевод.


Чиновники в Болгарии изучают русский язык

Стремительный рост числа туристов из России и русских владельцев жилья в Болгарии вынуждает местных чиновников осваивать новые языковые вершины: для беспрепятственного общения с иностранными гостями они начали в спешном порядке изучать русский язык.


В Великом Новгороде пройдет переводческая конференция Translation Strategies

В период с 21 по 23 октября в Великом Новгороде будет проходить переводческая конференция Translation Strategies. Конференция проводится во второй раз и обещает собрать большое число специалистов, работающих в сфере переводов.




Перевод на мировом уровне: В Сан-Франциско стартует XIX Всемирный конгресс переводчиков

1 августа в Сан-Франциско (США) стартует четырехдневный XIX Всемирный конгресс переводчиков - одно из главных мероприятий в переводческой индустрии, объединяющее переводчиков со всего мира.


Мастер-класс для молодых переводчиков

Немецкий культурный центр имени Гёте в Москве проведёт мастер-класс для молодых переводчиков.


В Москве пройдет семинар, посвященный обучению переводу в ВУЗе

Союз переводчиков России (СПР) совместно с Московским институтом лингвистики проведет семинар на тему "Обучение переводу в ВУЗе", который состоится в Москве с 27 июня по 3 июля 2011 года.


ПРОМТ принимает участие в разработке онлайн-переводчика с 42 языков

Российская компания ПРОМТ, занимающаяся разработками систем автоматизированного перевода, принимает участие в разработке онлайн-переводчика, охватывающего 42 языка мира.


Первый "преподаватель онлайн" будет обучать своих студентов переводу и переводоведению



Международный фестиваль Whisky Live Moscow 2010

Международный фестиваль Whisky Live - самое авторитетное и весомое мероприятие в индустрии крепкого алкоголя. Whisky Live Moscow пройдет 17 и 18 сентября 2010 года в МФК Город Столиц (Москва-Сити) и станет одним из главных событий на рынке крепкого алкоголя России и Восточной Европы.




Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: семинар, перевод, болгарский



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation Agency, Moscow, Russia Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Морфологический анализ / Morphological analysis", Научный перевод, Переводчик №959

метки перевода: анализ, вычитка, морфологический.

Переводы в работе: 40
Загрузка бюро: 61%

Поиск по сайту:



Оживление на рынке переводов с французского языка


MIPTV, ярмарка телевизионного контента / Palais des Festivals, Cannes, France.


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:



Контекстная реклама на англоязычную аудиторию (в Google Adwords)



Глосссарий терминов и сокращений по оптическим линзам
Глосссарий терминов и сокращений по оптическим линзам



Лингвистические викторины от бюро переводов Фларус






Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2019

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru



Рейтинг@Mail.ru