Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Выставка "Каллиграфия в диалоге" в Сан - Франциско

"Как полюбить каллиграфию" называлась презентация, открывающая выставку иранских каллиграфов в галерее Skylight.

Лусине Гандилджян
29 Сентября, 2017



...
Хореография твоя проста:
Бегут овалы и крючочки.
Вступают в танец вензеля
И кружат бабочки в цветочках.
Да, каллиграфия – игра...
(Александр Золотарев)

Каллиграфия сегодня вновь становится популярной.
Более 70 работ, мастеров "красивого письма", были отобраны и представлены на обозрение.
Целью этого мероприятия стало расширение связей между традициями каллиграфии и ее стилей в разных культурах и языках.
"Искусство красивого письма" представлено на латинском, армянском, арабском, персидском, китайском, японском, байбайин, иврите и хинди.
Это лучшие работы из 250 кандидатов из разных стран, включая, США, Германию, Канаду, Иран, Японию, Гонконг, Францию, Венгрию, Австралию, Катару, Перу, Южную Корею, Египет, Финляндию, Индию ...
Каллиграфия - это танец пера под неслышимую музыку. В момент письма у каждого человека рождаются свои буквы.
Выставка продлится до 31 декабря.



Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #хинди #иврит #буквы #язык #культура #каллиграфия #Skylight


Арабские цифры 16684

Цифры современной десятичной системы носят название арабских, поскольку европейцы заимствовали их у арабов. Однако предполагается, что их родина – южная Индия.


Викторина по заимствованиям

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


F-шаблон чтения текста 1183

Чтение в Интернете (сайты, соцсети) отличается от того, как вы читаете реальную книгу. Сегодня, когда люди находят в Интернете контент, который им интересен, они сначала просматривают его, останавливаясь только на важных для них частях. Исследования по отслеживанию взгляда показали, что читатели сканируют информацию в форме буквы "F".


Конкурс китайской каллиграфии для стран ШОС 3593

Понятие "шанхайский дух" - это 20 иероглифов, что значит "взаимное доверие, взаимная выгода, равенство, взаимные консультации, уважение многообразия культур, стремление к совместному развитию".




Знаки препинания в иностранных языках 3388

Знаки препинания — это важнейшая часть любого языка. Запятая или тире могут изменить смысл предложения: вспомните мультик с историей "Казнить нельзя помиловать".


Новогодний конкурс кайкидзомэ 1438

Ученые выяснили, что 25% пациентов умирают из-за неразборчивого почерка врачей. Ужасный почерк может стать головной болью и для переводчиков, вынужденных переводить неразборчивые тексты.


Нeoбычный арабский язык 1870

Наряду с английским, русским, французским, испанским и китайским, официальным языком Организации Объединённых Наций является также арабский язык.


Перевод древнего текста с иврита поможет найти сокровища Соломона 2677

Недавно выполненный перевод текста "Трактат кораблей" с иврита поможет ученым установить местонахождение сокровищ из храма царя Соломона. Это и религиозные артефакты, и золотые музыкальные инструменты, и драгоценности из Эдемского сада, и даже легендарный Ковчег Завета.


Неизвестные ранее переводы работ Рабиндраната Тагора случайно найдены в Литве 2682

В Литве недавно были найдены неизвестные переводы нескольких работ индийского поэта и философа Рабиндраната Тагора (7 мая 1861 – 7 августа 1941) с языка хинди на литовский язык. Его творчество сформировало бенгальскую литературу и музыку XIX века. Рабиндранат Тагор стал первым неевропейцем, который получил Нобелевскую премию по литературе в 1913 году.


В Китае завершился "Месяц арабского языка" 2755

В Китае завершилась реализация программы "Месяц арабского языка", которая была инициирована Международным центром развития арабского языка короля Абдуллы бин абд аль-Азиза.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Меню / Menu", Кулинария

метки перевода:



Переводы в работе: 78
Загрузка бюро: 53%

Поиск по сайту:



Телефоны Samsung будут поддерживать 9 индийских языков



Перевод на язык каллиграфии: В Японии искусству каллиграфии детей обучает робот



בישראל נתקיים הערב מוקדש לאירוע שעברו125 שנ•


Имамов начали обучать немецкому языку и страноведению


В Таджикистане исчезают древние памирские языки


Сервис микроблогов Twitter перевели на русский язык


В Лондоне вручили премию Rossica лучшему молодому зарубежному переводчику русской литературы


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Услуги письменного перевода на кенийский вариант английского языка
В разных странах говорят английском языке, что привело к множеству уникальных его вариантов. Основные отличия кенийского английского от британского варианта языка. В нашем бюро работают переводчики английского языка из разных стран мира.



Глоссарий по кадрам и персоналу (английский-турецкий)
Глоссарий по кадрам и персоналу (английский-турецкий)



"Японская" викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru