|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
В финских школах разрешат учить русский язык вместо шведского |
|
|
В 2018 году в Финляндии проведут эксперимент по замене обязательного изучения шведского языка русским. Эксперимент затронет около 2200 школьников, которым разрешат самостоятельно выбрать иностранный язык для изучения. Об этом рассказал глава министерства по делам Европы, культуры и спорта Финляндии Сампо Терхо.
Языковой эксперимент вызвал интерес в первую очередь в школах Восточной Финляндии и Лапландии. Здесь и ранее поддерживали идею включения русского в школьную программу.
"Финские муниципалитеты уже интересовались, как можно присоединиться к эксперименту. Инструкции по этому поводу мы выпустим в ближайшее время. Сам эксперимент начнется еще во время срока полномочий этого правительства", - рассказал он.
Чиновник также добавил, что местные бизнесмены считают эксперимент важным, так как в Финляндии во многих сферах ощущается нехватка специалистов со знанием русского языка.
Мы в Голландии, в университете: студенты снимают куртки и шарфы, а профессор открывает презентацию Power Point на тему инновационного предпринимательства и готовится выступить с докладом, который будет на английском языке. |
Правительство Швеции планирует закрыть проект для иностранцев, который предусматривает выплаты в сумме 100 миллионов крон ($15.3 миллионов) в год на изучение шведского языка. Реализация проекта началась 4 года назад, однако показатели уровня владения иностранцами шведским языком так и остались низкими. |
Эмиратский Издательский дом Noon совместно с ассоциацией по культурному обмену и развитию чтения Almutavassit выпустили сборник стихотворений шведской поэтессы Энн Смит "Танец стиха" в переводе со шведского на арабский язык. Перевод выполнил арабский поэт и переводчик Джасим Мухаммад. |
61-летний гражданин США Майкл Ботрайт пережил амнезию, после которой забыл свой родной английский язык и заговорил на шведском. |
Слово «hen» было внесено Шведскую Национальную Энциклопедию, но это слово означает не то, о чем вы могли подумать. |
В отеле Hotel Indigo, который находится в британском городе Ньюкасл, бумажные экземпляры Библии заменили на электронные планшеты Kindle. Текст книги "залит" в память устройств. |
Британские ученые из Университета Эксетера представили результаты эксперимента на капусте, доказывающего способность общаться у представителей растительного мира. |
Коллектив лингвистов и программистов бюро переводов "Flarus" разработал алгоритм автоматического определения языка текста, который является частью единого программного лингвистического комплекса бюро. |
Показать еще
|
|
|
|
| | | | | | | |
|
Последний наш перевод:
"Персональный сайт-визитка / Personal website", Резюме метки перевода: карточка, персональный, информационный, визитный.
Переводы в работе: 84 Загрузка бюро: 31% |
|
|
| | | |
| | |
| |
|