|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Чешский лингвист составил карту европейских языков по количеству носителей |
|
|
Чешский лингвист Якуб Мариан составил карту европейских языков, на которой показано количество носителей доминирующего на той или иной территории языка.
Наибольшее количество носителей - у испанского языка: согласно карте, на нем говорят 470 млн. человек. Второе место занимает английский язык с 400 млн. носителей. На третьем месте с большим отрывом расположился португалский язык - 220 млн. носителей. Русский язык занимает четвертую строчку со 170 млн. носителей. Замыкает пятерку лидеров немецкий язык с 95 млн. говорящих.
В топ-10 также вошли: турецкий (88 млн.), французский (80 млн.), итальянский (64 млн.), польский (45 млн.) и украинский (40 млн.).
Native English editing and proofreading services for authors wishing to publish their work, scientific article, manuscript or research in the Journal of Russian & East European Psychology. |
Чешский лингвист, математик и картограф Якуб Мариан составил карту с фразой "С Новым Годом!" на европейских языках. |
Чешский лингвист, математик и художник Якуб Мариан составил ономастическую карту Европы, в которую попали самые распространенные фамилии с переводом на английский язык. |
За последние восемь лет число удмуртов, владеющих родным языком, сократилось на 30%. Такие данные приводят в министерстве национальной политики Республики Удмуртия. |
"Фигурой высшего пилотажа" в переводе можно считать интерпретирование национального юмора и, в частности, анекдотов. Особенностью же французского юмора является самоирония. |
Правда, найти на должность лектора носителя языка администрации Петропавловска-Камчатоского не удалось. |
Эстонских заключенных помечают специальными метками в зависимости от уровня владения ими государственным языком. Такая информация появилась в эстонских СМИ со ссылкой на руководителя Института эстонского языка Урмаса Сутропа. |
По словам директора Института лингвистики Российского государственного гуманитарного университета Максима Кронгауза, отношение к диалектам в мире постепенно изменяется. |
Сотрудники Института перевода Библии завершили работу по ее переводу на тувинский язык, которая продолжалась два десятилетия. Издание приурочено к празднованию 90-летия со времени образования Республики Тыва. |
Показать еще
|
|
|
|
| | | | | | | |
|
Последний наш перевод:
"Маркетинговые материалы компании / Company marketing materials
", Маркетинг и реклама метки перевода: исследование, финансы, капитализация.
Переводы в работе: 74 Загрузка бюро: 35% |
|
|
| | | |
| | |
| |
|