翻译新闻
莫斯科,
海峽。 Bolshaya Molchanovka,34 p。2,of。25
+7 495 504-71-35 09:30至17:30
info@flarus.ru | 订购翻译
公司介绍
译文在线估价


中文直译英文

中文翻译的需求近来一直在稳步增长。该翻译方向的需求量位列第二,仅次于英文翻译。形成这一趋势的原因是中国的经济成就,增进与他国往来以及开拓新市场的需要。

Ph. Linn
14 九月, 2017




自然而然地,中国制造商会有中英互译的需求。中国生产的产品通常提供英文说明书、指南、证明书和其他文件。

中国人试图独立解决这一问题,往往以失败告终。通常是质量很差的机器翻译,无法与人工翻译的成果相提并论。作为一种分析语言,英语的特点是句子中的单词顺序非常严格: 主语 - 谓语 - 补语(通常放在句子的开头或结尾)。

中国生产商需要翻译俄语或其他语言的情况则更为糟糕:在这种情况下,“翻译路径”更加复杂--- 首先将文本翻译成英文,然后再翻译成需要翻译的语言。

在许多情况下,翻译中文时出现的错误让翻译文本很难读懂,有时候很荒诞可笑,可能会损害制造商和产品的声誉,并且让商品的潜在买家“拂袖而去”。


分享:




Германия: Может ли врач отказать иностранному пациенту, если не может его понять?

Из-за растущего числа иностранцев немецкие врачи столкнулись с проблемой взаимопонимания с пациентами. Что делать в таких случаях?


《2010年中国语言生活状况报告》在北京发布



中文大会在美举行——汉语学习逐渐升温



"Музыкальная" викторина

Примите участие в нашей викторине!
Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.




Главным в 2010 году в Китае иероглифом стал "чжан", который переводится "рост цен"



Журналисты из Китая и России обсудили проблемы языковых барьеров и способы их преодоления

Российские и китайские журналисты, а также лингвисты, изучающие китайский язык, собрались в Российском гуманитарном университете для проведения "круглого стола" на тему "Пропаганда китайского языка и культуры в России".


Абоненты «МегаФон» теперь могут воспользоваться услугой перевода по телефону

Абонентам «МегаФон» стала доступна услуга перевода по телефону от ABBYY Language Services.


Китайский язык - язык XXI века

Лингвисты отмечают, что вслед за экономическим чудом в Китае наблюдается лингвистическое чудо. По словам лингвистов, китайский язык станет языком XXI века.


В Китае существует высокий спрос на переводчиков со знанием русского языка

За последнее десятилетие спрос на переводчиков со знанием русского языка в Китае существенно вырос. Это объясняется в первую очередь укреплением российско-китайского сотрудничества во многих сферах.


Международный фестиваль языков открылся в Чебоксарах

Свыше 35 языков будут представлены в рамках традиционного Международного фестиваля языков в Чебоксарах.




发送您的文章 阅读最多 存档
标记: китайский, прямой перевод, 英语, 汉语





شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation Agency, Moscow Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
最近的一次翻译:
"Компьютеризированная электронная панель управления / PANNELLO ELETTRONICO COMPUTERIZZATO", Технический перевод, 译员 №24

翻译标记: температура, продукт, клавиша, экран, вентилятор, топливо, клапан.

正在翻译中: 37
翻译社当前状态: 61%

Поиск по сайту:



Языковые направления переводчика PROMT пополнились китайским языком


В Великобритании наблюдается спад в изучении иностранных языков


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:



Адаптация перевода на испанский язык



Условные сокращения, используемые в автомобилестроении
Условные сокращения, используемые в автомобилестроении



"Музыкальная" викторина







Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2019

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru



Рейтинг@Mail.ru