Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






В Петербурге может появиться сквер имени Довлатова

Власти Санкт-Петербурга рассмотрят вопрос о присвоении одному из скверов в городе имени писателя Сергея Довлатова.

Наталья Сашина
11 Сентября, 2017

Речь идет о сквере между домами 15 и 17 на Загородном проспект, неподалеку от дома 23 по улице Рубинштейна, где Довлатов жил до эмиграции в США.

Согласно тексту ответа Смольного на депутатский запрос из городского ЗакСа, вопрос о присвоении безымянному скверу будет рассмотрен на ближайшем заседании бюро топонимической комиссии в сентябре этого года.

Однако это не гарантирует переименования сквера в честь Довлатова. Это требует доказательства того, что литератор был «выдающейся личностью» — таково условие топонимической комиссии.

Ранее в Санкт-Петербурге на улице Рубинштейна установили памятник Сергею Довлатову, автором которого стал Вячеслав Бухаев.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #Петербург #сквер #Довлатов #топоним #Санкт-Петербург


Что означает слово "дзен"? 3609

Дзен — это школа мистического созерцания или учение о просветлении.


Лингвовикторина по терминам путешественников

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Конкурс переводов "Читающий Петербург" 2022 г. 2280

Международный проект "Читающий Петербург: выбираем лучшего зарубежного писателя" задуман с целью пробуждения интереса к чтению художественной литературы и художественному переводу.


Стартовал Международный научный конкурс по арменоведению 2944

Конкурс, инициированный Русским домом в Ереване и Институтом востоковедения Российско-Армянского университета, станет ежегодным.




Бесплатные курсы армянского языка в Петербурге 1590

Молодёжная организация "Нор Серунд" (новое поколение) совместно с Учебно-воспитательным центром им. Лазаревых Армянской Апостольской Церкви СПб объявила об открытии курсов армянского языка на 2018-2019 год.


Названия известных городов на испанском 7038

Адаптации названий городов на различных языках зачастую приводят к тому, что написание, а иногда и произношение топонимов в итоге изменяются. Такие сходства и различия очень удобно проследить на сравнении английского и испанского вариантов.


В Псковской области в 2015 году состоится Dovlatovfest 2277

Осенью следующего года в Псковской области впервые проведут фестиваль, посвященный русскому писателю Сергею Довлатову - Dovlatovfest.


Почему английские слова "Arkansas" и "Kansas" произносятся по-разному? 10233

Канзас и Арканзас не так далеко расположены друг от друга с географической точки зрения, однако кажется, что английские варианты произношения их названий не имеют ничего общего между собой. Несмотря на практически идентичное написание, Kansas читается как "KANzis", а Arkansas как "ARkansaw". Чем можно объяснить подобное существенное отличие?


В Испании переименуют две деревни со скандальными названиями на испанском языке 2730

В крошечной деревушке на севере Испании провели голосование по поводу ее переименования. Более полувека этот населенный пункт называется Кастрильо-Матахудиос, что в переводе на русский язык означает "Кастильо Смерть-евреям". Теперь деревня будет называться "Кастильо — Еврейский холм".


В Белоруссии переведут все географические объекты и вывески с русского на белорусский язык 3208

В Белоруссии полным ходом идет деруссификация: названия географических объектов переводят с русского на белорусский язык. Позже будут заменены все таблички и указатели и продублированы латинскими буквами.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Маркетинговые материалы компании / Company marketing materials ", Маркетинг и реклама

метки перевода: продажа, коэффициент, себестоимость, результативность.

Переводы в работе: 74
Загрузка бюро: 51%

Поиск по сайту:




Повесть писательницы из Липецка опубликовали в Нью-Йорке




Жители латвийского поселка с неприличным названием отказались от переименования




Окончательный перевод в разряд архаизмов некоторых бывших современных терминов произошел с боем курантов - лингвист



В Пушкинском доме назовут имена лучших молодых переводчиков


Международная переводческая конференция Translation Forum Russia 2011 пройдет в Санкт-Петербурге


Качество русскоязычных переводов в мире стремительно снижается, считают специалисты


Пятеро школьников из России стали победителями лингвистической олимпиады


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Услуги письменного перевода на кенийский вариант английского языка
В разных странах говорят английском языке, что привело к множеству уникальных его вариантов. Основные отличия кенийского английского от британского варианта языка. В нашем бюро работают переводчики английского языка из разных стран мира.



Bicycling glossary
Bicycling glossary



"Арабская" лингвовикторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru