Новости переводов
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Что общего между моралью и языком, на котором мы говорим?

Ты можешь спасти жизнь пяти человек, если сбросишь одного под поезд. Сделаешь ли ты это? Ответ зависит от языка, на котором ты его даешь: на родном или иностранном.

Дмитрий Ерохин
09 Сентября, 2017

мораль

Международная команда психологов под руководством университета Чикаго в ходе исследования задала этот вопрос, известный также как проблема вагонетки, 200 испытуемым. Действительно, язык, на котором они давали ответ, влиял на их решение.

Кто формулировал свое решение на иностранном языке, тот скорее жертвовал одним человеком ради блага других, чем тот, кто отвечал на своем родном языке.

Ломаем ли мы табу убить человека, если мы говорим на другом языке? Или нам тогда важнее благо общественности? Или комбинация из того и другого?

Ученые установили, что люди, которые говорят на иностранном языке, не заботились о всеобщем благе. Вместо этого, они имеют меньше проблем с нарушением табу, которое может быть необходимо для действий на благо общественности.

Причиной этих нарушений табу является эмоциональная дистанция иностранного языка.

Мы учим родной язык в семье, с друзьями, по телевидению. Он пронизан всеми этими эмоциями. Напротив, мы учим иностранный язык лишь спустя время в школе. Поэтому он несет для нас меньшую эмоциональную нагрузку.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #язык #родной #иностранный #исследование #мораль


На официальном сайте зимних Олимпийских игр в Сочи представлен глоссарий спортивных терминов 4349

На официальном сайте Оргкомитета XXII Олимпийских зимних игр и XI Паралимпийских зимних игр 2014 года в городе Сочи представлена первая версия специально разработанного англо-русского глоссария терминов, а также франко-русский глоссарий по зимним видам спорта.


Викторина по американскому школьному сленгу

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Международная школа в Барнауле 764

Вчера в Барнауле, подвели промежуточные итоги Международной школы молодых ученых стран Азии «Алтай — Азия».


Как лучше понимать фильмы на английском языке? 1080

Многие преподаватели советуют смотреть фильмы на изучаемом языке. Здесь несколько советов о том, как эффективно смотреть фильмы на изучаемом языке.




В Латвии могут ввести штрафы за рекламу не на латышском языке 911

В Латвии могут ввести штрафы за рекламу не на латышском языке, сообщают местные СМИ.


Носители испанского языка прилежнее всех изучают английский 1423

Испанцев больше, чем других европейцев, заботит вопрос изучения английского языка. Об этом свидетельствуют результаты опроса, проведенного американско-британской академией Aba English.


Российским вузам разрешили тестировать на знание русского как иностранного языка 1253

Минобразования утвердил перечень из пяти университетов.


Россия примет участие в международном салоне иностранных языков "Эксполанг" в Париже 1249

Предстоящий российско-французский лингвистический сезон будет ознаменован важным мероприятием - Парижским международным салоном иностранных языков "Эксполанг". Главы двух стран договорились о проведении в этом году Сезона русского языка во Франции и Сезона французского языка в России.


Словакия столкнулась с проблемой острой нехватки преподавателей английского языка 1334

Начиная с сентября английский язык в Словакии станет обязательным предметом, который будут изучать все школьники с третьего класса. Обязательное изучение английского языка вызвало острую нехватку преподавателей этой дисциплины.


В Шанхае состоялся международный конгресс русистов 1509

В Шанхае завершил работу XII конгресс Международной ассоциации преподавателей русского языка и литературы (МАПРЯЛ), озаглавленный "Русский язык и литература во времени и пространстве", в рамках которого свыше тысячи русистов из 48 стран мира обсудили проблемы преподавания и изучения русского языка в качестве иностранного, а также популяризации русской литературы и в целом культуры в мире.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Техническое руководство / Technical manual", Технический перевод, Переводчик №844

метки перевода: эксплуатация, параметры, механизм, характеристики.

Переводы в работе: 108
Загрузка бюро: 35%

Поиск по сайту:



В Киеве стартовали трехсуточные чтения переводов "Дон Кихота" на русский и украинский языки


Китайский язык не сможет занять место английского в бизнес-языке


Эволюция каждого языкового семейства развивается по своему набору правил



История символа @ и способы его прочтения в разных языках



Всего 2% российских родителей хотели бы видеть своих дочерей в будущем переводчиками или лингвистами


Российские лингвисты будут исследовать языки Африки


Научный труд приднестровского филолога издали в Москве


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:



Перевод (конвертация) документов формата JPEG, HEIC, PDF в формат DOC/DOCX редактора MS Word
Кратко об услуге конвертации документов из популярных графических форматов в редактируемый вид.



Глоссарий фобий (человеческих страхов)
Глоссарий фобий (человеческих страхов)



Викторина по американскому школьному сленгу








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2021

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru