|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Ученые узнали, как возникают креольские языки |
|
|
Группа ученых, возглавляемая немецким лингвистом Мартином Хаспельматом, исследовала контактные языки. Проведя сравнение грамматики креольских языков и языков-лексификаторов, которые распространены на одной территории, лингвисты заключили, что креольские языки зарождаются тем же путем, что и все естественные языки, обходя стадию пиджина. Статья с исследованием опубликована в издании Nature Human Behavior.
Контактные языки появляются в процессе интенсивного языкового контакта разных этнических групп. Так происходило, например, в время колонизации европейцами новых земель в Южной и Северной Америках, Африке и Азии. Здесь большое количество носителей разных языков были вынуждены общаться ежедневно друг с другом на каком-то общем языке.
В роли такого общего языка оказывается пиджин, то есть упрощенная версия контактного языка, используемого людьми, не знающими языков друг друга. Следует отметить, что пиджин не является родным ни для кого в этом случае.
Самым развитым видом контактного языка является креольский язык — разновидность естественного языка, появившегося в результате смешения двух исходных языков и ставшего родным для последующих поколений носителей.
Ученые решили проверить, является ли стадия пиджина обязательной в процессе формирования креольского языка. Для этого они проанализировали информацию о 48 креольских и более 100 некреольских языках. Они рассмотрели, в частности, порядок слов в посессивных конструкциях в креольских языках и некоторые другие грамматические и синтаксические особенности. Оказалось, что в большинстве случаев грамматические особенности креольских языков, такие как порядок слов в предложении, наличие или отсутствие отрицательных частиц, действительно происходят из этнических языков, которые распространены на территории их появления.
На основании этих данных ученые пришли к выводу, что креольские языки формируются без стадии пиджина.
Лингвист Кристин Шрайер создала этот новый язык для фильма, действие которого происходит в Ледниковый период. |
Есть как минимум два международных жестовых языка. |
Особенности латышского языка, которые следует обязательно учитывать при переводе, касаются морфологии, синтаксиса и лексики. Так, например, в латышском языке отсутствует категория среднего рода. Существительные могут быть только мужского или женского рода. |
На турецком языке говорят в Турции, а также в Болгарии, Узбекистане, Казахстане, Киргизии, Таджикистане и Азербайджане. В Румынии турецкий распространен в приграничных областях на юге. В Греции на нем говорят в силу постоянной миграции населения из Турции. На Кипре турецкий является официальным языком. |
Традиционная лингвистика делит языки на две большие группы: аналитические и синтетические. |
Многие ученые уверены в том, что инопланетные цивилизации существуют. Под вопросом пока остается время, когда человечество сможет установить с ними контакт. Другая проблема, которая беспокоит ученых, - возможность понять и пообщаться с инопланетянами. |
Группа лингвистов определила, как порядок слов в предложении является естественным и мог лежать в основе "первобытных" языков. На первом месте стояло подлежащее, за которым следовало дополнение, а затем стоял глагол. Полный текст исследования приведен в статье в журнале Frontiers in Psychology. |
Удивительно, но во многих странах мира жители могут свободно разговаривать на трех, четырех и даже пяти языках. |
С быстрым развитием технологических возможностей получение образования становится многовариантным. Процесс обучения теперь доступен не только в традиционной классной комнате, но и онлайн. Однако у каждой медали есть две стороны, поэтому рассмотрим все плюсы и минусы изучения второго языка в классе или вне его. |
Показать еще
|
|
|
|
| | | | | | | |
|
Последний наш перевод:
"Маркетинговые материалы компании / Company marketing materials
", Маркетинг и реклама метки перевода: продажа, коэффициент, себестоимость, результативность.
Переводы в работе: 92 Загрузка бюро: 33% |
|
|
| | | |
| | |
| |
|