Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Европарламент озаботился вопросом дискриминации русскоязычных в Эстонии

Русскоязычные жители в Эстонии подвергаются дискриминации в системе образования и при трудоустройстве. Такие выводы содержатся в докладе Генерального директората Европарламента по внутренней политике ЕС.

Наталья Сашина
05 Сентября, 2017



«Эстонский участник фокус-группы подтверждает, что ситуация с русскоговорящим меньшинством и связанным с ним законодательством остается крайне политизированной в стране. В качестве примера можно привести кажущееся нейтральным требование относительно уровня владения языком при приеме на работу: оно сказывается отрицательно на трудоустройстве русскоговорящего населения», — говорится в документе.

По мнению авторов доклада, «до 2007 года носители „иностранного“ (де-факто русского) языка могли закончить вуз, не владея государственным языком». «Теперь же как минимум 40% учебной программы необходимо преподавать на государственных языках», — отмечается в документе.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #европейский союз #русскоязычный #Эстония #Европарламент


Некоторые фразы на китайском языке не переносятся на новую строку, так ли это? 5346

На днях мы выполнили перевод веб-сайта на китайский язык и после его сдачи его клиенту получили интересный вопрос: есть ли фразы и слова в китайском языке, которые нельзя переносить на новую строку?


Викторина о праздничных вечеринках

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Четверть прибывающих в ЕС мигрантов - несовершеннолетние 726

По данным агентства ООН по делам беженцев, порядка четверти мигрантов, прибывших в Евросоюз в 2019 году, были несовершеннолетними.


Плохой переводчик может начать войну 2692

Точность, творчество и стрессоустойчивость - основные качества современного переводчика-синхрониста.




В Европарламенте предложили сделать русский язык официальным в ЕС 1951

Председатель либеральной фракции ALDE в Европарламенте Ги Верхофстадт (Guy Verhofstadt) выступил в Европарламенте с инициативой сделать русский язык официальным языком Евросоюза, так как во входящих в него странах Балтии проживают миллионы русскоязычных людей.


Межкультурная коммуникация: деловой этикет в Эстонии 12886

Не всегда хорошее знание языка – гарантия крепких деловых отношений. Помимо этого необходимо знать особенности менталитета своих бизнес партнеров. В данной статье пара советов тем, кто планирует или ведет дела в Эстонии.


Депутат Европарламента резко высказался в адрес Меркель на немецком и французском языках 2420

В ответ на критические замечания канцлера ФРГ Ангелы Меркель в адрес Франции депутат Европейского парламента Жан-Люк Меланшон позволил себе резкое высказывание на немецком языке на своей странице в сервисе микроблогов Twitter.


Немецкий язык находится на втором месте по употреблению в Европарламенте 2150

Среди официальных языков Европейского Союза по частоте употребления на заседаниях Европарламента лидирует английский язык. На втором месте находится немецкий язык. Об этом свидетельствуют данные статведомства ЕС Eurostat.


В Санкт-Петербурге пройдет Международный форум переводчиков-синхронистов 2581

В апреле 2015 года в санкт-петербургском Государственном педагогическом университете им. А.И.Герцена состоится мероприятие, которое для России по своей значимости сравнимо с Сочинской Олимпиадой - Конференция профессиональных переводчиков.


Носителям русского языка будут за три месяца предоставлять российское гражданство 3687

Россия упрощает процедуру выдачи российского гражданства иностранцам, которые будут признаны носителями русского языка. Об этом сообщил премьер-министр Российской Федерации Дмитрий Медведев.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Договор / Contract", Юридический перевод

метки перевода: собственность, договор, свидетельство.

Переводы в работе: 102
Загрузка бюро: 61%

Поиск по сайту:



В Финляндии издали первый номер детского журнала на русском языке



Таллин обойдется без перевода на русский




Европарламент потратил на невыполненный перевод в 2011 и 2012 годах почти 10 млн. евро




Перевод на эстонский: Власти ограничили возможности обучения на русском языке в школах Эстонии




В Эстонии появится веб-полицейский для перевода и консультирования граждан на русском языке




Власти Эстонии ограничат преподавание на русском языке в школах




Русскоязычная Wikipedia вышла на 7-ое место по количеству статей



Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Услуги бюро переводов для локализации голосового пользовательского интерфейса
Локализованные чат-боты создают возможности для взаимодействия с пользователями, поскольку пользователи с большей вероятностью будут взаимодействовать и изучать технологию, когда им комфортно пользоваться языком и голосовым взаимодействием. Стоимость услуг бюро переводов.



Глоссарий таможенных терминов
Глоссарий таможенных терминов



Медицинская викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru