Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Европарламент озаботился вопросом дискриминации русскоязычных в Эстонии

Русскоязычные жители в Эстонии подвергаются дискриминации в системе образования и при трудоустройстве. Такие выводы содержатся в докладе Генерального директората Европарламента по внутренней политике ЕС.

Наталья Сашина
05 Сентября, 2017



«Эстонский участник фокус-группы подтверждает, что ситуация с русскоговорящим меньшинством и связанным с ним законодательством остается крайне политизированной в стране. В качестве примера можно привести кажущееся нейтральным требование относительно уровня владения языком при приеме на работу: оно сказывается отрицательно на трудоустройстве русскоговорящего населения», — говорится в документе.

По мнению авторов доклада, «до 2007 года носители „иностранного“ (де-факто русского) языка могли закончить вуз, не владея государственным языком». «Теперь же как минимум 40% учебной программы необходимо преподавать на государственных языках», — отмечается в документе.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #европейский союз #русскоязычный #Эстония #Европарламент


Индийский словарь языка жестов 4417

Министерство социальной политики правительства Индии работает над созданием первого в истории словаря Индийского жестового языка (isl).


"Испанская" викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Английский язык утратит статус официального в ЕС после Brexit - госсекретарь МИД Украины 1792

Английский язык утратит статус официального в Европейском Союзе с выходом Великобритании. Так считает государственный секретарь министерства иностранных дел Украины Андрей Заяц.


В Европарламенте предложили сделать русский язык официальным в ЕС 1727

Председатель либеральной фракции ALDE в Европарламенте Ги Верхофстадт (Guy Verhofstadt) выступил в Европарламенте с инициативой сделать русский язык официальным языком Евросоюза, так как во входящих в него странах Балтии проживают миллионы русскоязычных людей.




В Финляндии русскоязычных детей мотивируют читать книги на родном языке 2962

Русскоязычных детей в Финляндии мотивируют читать книги на родном языке. В библиотеках столичного региона Суоми им будут выдавать специальные "Дипломы читателя", которые призваны стимулировать интерес у русскоязычных и двуязычных детей к родному языку.


Таллин обойдется без перевода на русский 3026

Кандидат в мэры Таллина Март Хельме намерен сделать эстонскую столицу полностью эстоноязычной. "Основным лозунгом" своей программы политик сделал запрет на использование русского языка в Таллине.


Лучшим зарубежным русскоязычным писателям и поэтам вручили литературную "Русскую премию" 2279

Лучших русскоязычных авторов и поэтов, живущих за рубежом, удостоили литературной "Русской премии". Победителями этого года стали авторы из Украины и Великобритании.


Литературная "Русская премия", присуждаемая русскоязычным авторам, объявила лонг-лист 2669

Международный литературный конкурс "Русская премия", определяющий лучших авторов литературных произведений, проживающих за пределами России, но пишущих на русском языке, объявил имена претендентов на звание лауреата.


Книга о сумгаитской трагедии переиздана на 9 языках 3128

В рамках проекта "Обыкновенный геноцид" в Ереване был переиздан сборник Самвела Шахмурадяна "Сумгаитская трагедия в свидетельствах очевидцев". Произведение было переведено на 9 языков.


В Русском центре отметили юбилей старейшей русскоязычной газеты Таджикистана 2903

14 февраля Русский центр Таджикского национального университета и Общество дружбы "Таджикистан — Россия" провели встречу преподавателей и студентов факультета русского языка и литературы ТНУ с редактором самой старой русскоязычной правительственной газеты Таджикистана.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Руководство по эксплуатации / User manual ", Технический перевод

метки перевода: сертификат, материал, программный.

Переводы в работе: 84
Загрузка бюро: 31%

Поиск по сайту:




Правозащитники Эстонии требуют у правительства перевести законы на русский язык




На рынке труда эстонцы проигрывают россиянам



Estnische Gesetze werden auch auf Russisch erlassen


Эстонские законы можно будет читать по-русски



В Эстонии заключенным ставят языковые метки



В Эстонии ознакомиться с переводом законов на русский язык можно будет только за деньги


Грамота.ru проводит конкурс видеосюжетов "Живой словарь"


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Перевод в микробиологии
Услуги профессиональных переводчиков по микробиологии, вирусологии, иммунологии. Глоссарии бюро переводов по микробиологии. Стомость услуг перевода.



Глоссарий технических терминов
Глоссарий технических терминов



"Литературная" викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2023

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru