Новости переводов
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Новые версии о том, какой язык - самый сложный в мире

На вопрос о том, какой язык следует считать самым сложным в мире, однозначного ответа нет в виду того, что критериями сложности могут быть разные факторы.

Наталья Сашина
05 Сентября, 2017

Так, например, для носителей английского языка самыми сложными языками являются севернокитайский, арабский и японский, а шведоговорящему человеку сложнее всего выучить греческий (в Швеции говорят о чем-то севершенно непонятном: "Это просто греческий какой-то").

Специалисты американского Института зарубежной службы подсчитали, что на изучение арабского носители английского затрачивают около 2,2 тысяч часов, тогда как на освоение испанский у них уходит всего 600 часов.

По мнению кандидата наук по арабской диалектологии, преподающего арабский в Школе переводчиков при минобороны Йосефа Саука, арабский язык — исключительно сложный язык, но это верно лишь отчасти. "Сложным его делает тот факт, что арабского языка по сути не существует. Есть диалекты, которые различаются настолько сильно, что можно говорить о наличии разных языков."

Другой эксперт доцент лингвистики в Стокгольмском университете Хенрик Лильегрен скептически рассматривает попытки определения самого сложного языка в мире. Он считает, что "сложность языка для изучения может зависеть от трех вещей: насколько далек этот язык от вашего родного, насколько отличается от вашего культурный контекст этого языка, а также насколько язык сложен чисто лингвистически."


Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #самый сложный язык #сложность #арабский #китайский #греческий #лингвист #переводчик #перевод #испанский #язык


Популярные болгарские фразеологизмы 3369

"На върба в сряда или на куково лято цъфтят налъмите" - "В вербную среду или на кукерское лето цветут старые калоши".


Викторина по русскому школьному сленгу

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Dilbilimciler, Türk lehçelerinden biriyle eski Yunanca dili arasında sıkı bir bağ olduğunu tespit ettiler 2322

Cambridge Üniversitesi dilbilimcileri, Kuzeydoğu Türkleri tarafından konuşulan Romeyka lehçesi ile eski Yunanca dili arasında sıkı bir bağ olduğunu tespit ettiler.




История символа @ и способы его прочтения в разных языках 3154

С наступлением компьютерной эры человек начал активно использовать отдельные символы и значки, о первоначальном значении и происхождении которых он порой даже не задумывается - настолько органично они влились в письменный язык, что вопрос их происхождения не беспокоит нас. Одним из таких символов является @, официальное название которого - "коммерческое эт" - по неизвестным причинам в русском языке и в некоторых других языках не прижилось. Люди выбрали для этого символа другие, более приземленные названия, которые и будут рассмотрены ниже.


До появления всеобщего языка пока еще очень далеко 1824



К 2050 году каждый десятый житель планеты будет говорить по-испански 1344



В Иордании начинает работу конференция, посвященная арабскому языку 938



Перевод Корана невозможно полноценно осуществить на другом языке 1071



Международный фестиваль языков открылся в Чебоксарах 1683

Свыше 35 языков будут представлены в рамках традиционного Международного фестиваля языков в Чебоксарах.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Финансовый рынок / Financial market", Бизнес перевод, Переводчик №856

метки перевода:



Переводы в работе: 92
Загрузка бюро: 67%

Поиск по сайту:



К Чемпионату Евро-2012 милиция в Киеве заговорит на четырех иностранных языках


Китайский язык изучают более 40 млн.человек


Популярность русского языка в мире снижается


В Белоруссии вручили премии лучшим переводчикам


В Португалии прошла III Международная конференция по техническому переводу "Традулингваш"


ПРОМТ принимает участие в разработке онлайн-переводчика с 42 языков


Первый "преподаватель онлайн" будет обучать своих студентов переводу и переводоведению


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:



Перевод контента сайта - основные этапы
Что такое mySQL-дамп базы данных. Как экспортировать контент сайта. Импорт переведенного контента.



Сельскохозяйственный глоссарий
Сельскохозяйственный глоссарий



Викторина по русскому школьному сленгу








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2020

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru