Новости переводов
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Большинство родителей в России недовольны качеством преподавания английского языка в школах

77% родителей в России недовольны качеством преподавания английского языка в школах, а треть нанимает для своих детей репетиторов для дополнительных занятий. Об этос свидетельствуют результаты опроса, проведенного онлайн-школой английского языка среди 1500 российских родителей.

Наталья Сашина
06 Сентября, 2017

По мнению участников опроса, в школах ощущается нехватка «высококвалифицированных преподавателей по английскому, гарантии результата, международных программ по обмену школьников и интерактивных уроков на английском (театральные постановки, игры, экскурсии, разговорные уроки/встречи по интересам)».

Три четверти респондентов говорят, что школьная программа по английскому языку недостаточна для подготовки к итоговым экзаменам в 9-х и 11-х классах (ОГЭ и ЕГЭ).

Самым эффективным способом изучения иностранного языка, по мнению почти половины опрошенных (49%), являются занятия с репетитором. Однако в реальности только 35% детей занимаются с репетитором дополнительно.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #школа #экзамен #школьник #программа #школьная программа #иностранный язык #ЕГЭ


Слово дня: Гранат 2345

Созвучие слов "гранат" и "граната" неслучайно. Оба они происходят от французского grenade. Точнее, второе появилось благодаря первому. Разберемся!


Викторина по русскому школьному сленгу

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Запретить бесплатный английский в школах 724

В последнее время в Государственной Думе не раз звучали высказывания против преподавания иностранных языков в российских школах.


Глава министерства культуры Владимир Мединский предлагает повысить минимальный балл ЕГЭ по русскому языку до 60 735

Выступая на заседании ассоциации учебных заведений искусства и культуры в Санкт Петербурге, Владимир Мединский призвал повысить требования к сдаче Единого государственного экзамена. Министр культуры сообщил, что пороговый балл по русскому языку уже повышен с 40 до 50.




Интересные факты о китайском языке 1497

20 октября в России впервые прошёл пробный ЕГЭ по китайскому языку. А что Вы знаете о языке, на котором говорят свыше 1,2 млрд человек?


С 2016 года китайский язык включат в ЕГЭ 1462

С 2016 года китайский язык будет включен в экспериментальном режиме в число иностранных языков для сдачи российскими выпускниками школ в рамках Единого государственного экзамена (ЕГЭ). Об этом заявила в Пекине первый заместитель министра образования и науки России Наталья Третьяк.


زبان روسی را به برنامه درسی مدرسه در ایران وارد میسازند 1753



Перевод с математического на литературный язык: В Казахстане школьники учились считать "мряк" и "пусики" 1232

Учебник по математике, в котором "Мряка друсит пусики" и "привидение бредет от кладбища к дому Петра Петровича", составленный профессором Людмилой Глазыриной, не рекомендован к использованию в школах.


В Азербайджане чиновников, не владеющих азербайджанским языком, могут понизить в должности 1364

Чиновники, работающие в государственных учреждения Азербайджана, могут лишиться занимаемых ими постов, если уровень владения азербайджанским языком будет признан неудовлетворительным, сообщают местные СМИ с ссылкой на заместителя директора Института языкознания Национальной Академии Наук Азербайджана Фахраддина Вейселли.


На Украине предлагают ввести обязательный экзамен по госязыку для чиновников 1380

Депутат украинской Рады от оппозиционного блока партий "Наша Украина — Народная самооборона" Игорь Палица зарегистрировал законопроект "Об обязательном владении и использовании государственного языка", согласно которому на госслужбу предлагается принимать только тех лиц, которые владеют свободно украинским и применяют его при выполнении своих служебных обязанностей.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Терминология / Terminology", Упаковка и тара, Переводчик №724

метки перевода: составной, планирование, направление.

Переводы в работе: 102
Загрузка бюро: 33%

Поиск по сайту:



В американских школах вводится преподавание на русском языке



В Москве пройдет Фестиваль немецкого кино



Выставка иностранных языков EXPOLINGUA Berlin 2011


Программа "Чтение приносит удовольствие" (Германия)


Новая стипендиальная программа для молодых переводчиков из Германии и Франции


В Волгоградской области чиновников обяжут пройти тест на грамотность


В Великобритании незрячая 10-летняя девочка владеет пятью языками и учит еще два


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:



Перевод контента сайта - основные этапы
Что такое mySQL-дамп базы данных. Как экспортировать контент сайта. Импорт переведенного контента.



Глоссарий терминов по электрохимии и коррозии
Глоссарий терминов по электрохимии и коррозии



Викторина по русскому школьному сленгу








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2020

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru